1.0 The Body > 1.9 Reproductive System > 1.9.4 Breast

#3451 PTB *m-ʔum ⪤ *mum HOLD IN MOUTH / CHEW / EAT / KISS

Reconstructed mesoroots below:

This root frequently occurs in compounds in Northeast Indian languages before #3450 PTB *m‑pup*pip KISS / SUCK / SUCKLE (e.g. Milang mum‑pup). In fact several of the forms treated under #3450 PTB *m‑pup*pip as having prefixal *mV‑ (e.g. Angami me³¹bo¹¹) might be better analyzed as compounds with *mum as the first constituent.

STC reconstructs a root *um (#108), later changed to *(m)‑u·m ‘hold in the mouth/mouthful’ on the basis of a group of zero/glottal stop-initialled forms like WT (ʔ)um and the prefixed Jingpho form məūm. These have been combined with a group of NE India forms meaning ‘kiss’ to form the present set.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
770623451168ʔumhold in the mouth*Sino-Tibetan10Sino-Tibetan (previously published reconstructions)0Coblin 86WSC-SH950
3046023451182(m-)|u:mhold in mouth, mouthful*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Benedict 72 STCSTC142n3840
198483451174(m-)|uːmput in mouth / hold in mouth*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Chou 72ACST6140
51470834512012m-|ʔuːmhold in the mouth*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB5830
1431223451176umeatv.*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Michailovsky 91 KrBM-PK7540
720563451182umhold in the mouth*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Benedict 72 STCSTC1080
770653451183umhold in the mouth*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Coblin 86WSC-SH950
51470734512012ʔuːmmouthful*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB5830
1555623451,5541285mó-čùkissApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1555643451,5541,m286mo-ču (sú)kissApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1555633451,5541,m286mo-čʰuʔ (sú)kissApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1737863451,3450333muː-pupkissBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
1555653451,3450334muː-pupkissBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
455393451,3450,s564mum-puk-namkissvGalo731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 63 GalKDG-IGL0
4949223451,s1979`muu◦namsuckvt.Galo731.1.1.1Western Tani1Rɨbaa,Post,et al. 09GLDC-GED0
4922733451,34501979`muu◦pukkissvt.Galo731.1.1.1Western Tani1Rɨbaa,Post,et al. 09GLDC-GED0
4922743451,3450,m1979`muu◦puk-dotakkiss.and.cluck.mouthvi.Galo731.1.1.1Western Tani1Rɨbaa,Post,et al. 09GLDC-GED0
459613451,3450,s1444mo◦pup-namkissvTagin731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 83 TagKDG-Tag0
1737883451,34501253mam-pukkissPadam-Mishing [Abor-Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST 1
17743451,3450,m1070mum-pup-makissMilang741.1.1.2Eastern Tani1Tayeng 76 MilAT-MPB0
699053451,m1076um-bomhold (as inside the mouth)Mishing [Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Benedict 72 STCSTC1080
44588834511928hmawmput and keep s.th. in the mouth (without biting nor swallowing)vCho (Mindat)691.2.1.2Southern Plains Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8750
50090634511983hmoomHOLD (in the mouth)*Central Chin701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8750
4413883451861hmoomhold in the mouthLai (Hakha)701.2.2Central Chin1Van Bik, K. 95 LaiKVB-Lai0
44588634511947hmôom-I, hmǒom-IIhold something in mouth (e.g. sweets, tobacco)Lai (Hakha)701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8750
44588734511924hmâwmput into the mouthvLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8750
4413873451981hmuamhold in the mouth; suck; chewLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Lorrain 40 LushJHL-Lu164 2
31594634511779hmuamchew (as tobacco); suck in the mouth; retain in thvLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Bhaskararao 96 CDBPB-CLDB24120
1315233451805m̥omhold in mouthvKom Rem721.2.4“Old Kuki”0Toba 91 KRQT-KomRQ3.7.140
52414834512030mùamhold in mouthv.Sorbung721.2.4“Old Kuki”0Mortensen 11 SorbungMK-SorbungBodyParts.0910
172106p,3451,m1672a◦man◦jikissYimchungrü631.3.1Central Naga (Ao Group)1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
17209534511017momukissMao651.3.2Angami-Pochuri Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
1720933451,m906mun◦ruikissLiangmei641.3.3Zeme Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
17209734511137mamkissMzieme641.3.3Zeme Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL 3
104753451,s1040um◦bəhold in mouthv.Meithei131.4Meithei1Singh 91 MeiQCYS-Meithei3.7.140
6990634511068omchew, mouthfulMikir [Karbi]141.5Mikir [Karbi]1Benedict 72 STCSTC1080
7629434511069ommouthfulMikir [Karbi]141.5Mikir [Karbi]1Coblin 86WSC-SH950
4701834511063òm-chewv.Mikir [Karbi]141.5Mikir [Karbi]1Grüssner 79 BPKHG-MikirQ350
41259p,3451679mă¹ um³³hold in mouthJingpho371.7.3.1Jingpho1Liu 84JZ-Jingpo0
1474983451685məumhold, as water or smoke in the mouthJingpho371.7.3.1Jingpho1Benedict 72 STCSTC1080
32176p,3451676mə◦ʔūmhold in the mouthJingpho371.7.3.1Jingpho1Matisoff 74 TJLBJAM-TJLB1280
20740134511088jumhold in mouthTsangla (Motuo)222.1.2Bodic1Sun H 91 ZMYYZMYYC538.70
3934834511085jum⁵⁵hold in mouth, suckTsangla (Motuo)222.1.2Bodic1Zhang Jichuan 86JZ-CLMenba0
14312134511563umkissTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Michailovsky 91 KrBM-PK7540
7629234511580umkissn.Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Coblin 86WSC-SH950
699033451,m1578ʔumkissnTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Benedict 72 STCSTC1080
1474973451900ŭmreceive into mouth without swallowingLepcha212.1.3Lepcha1Benedict 72 STCSTC1080
3038343451900ŭmhold in mouthLepcha212.1.3Lepcha1Benedict 72 STCSTC75n2310
1486963451901ǔmreceive into the mouth without swallowingLepcha212.1.3Lepcha1Coblin 86WSC-SH3560
1431233451129um-eatv.*Kiranti292.3Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7540
1323403451,s1644uːm◦maːhold in mouthvYakha312.3.1Eastern Kiranti1Kohn 90TK-Yakha3.7.140
1431193451,s323um◦t-eatv.Bantawa762.3.2Southern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7540
1431183451,s,m424up-s-yueatv.Chamling762.3.2Southern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7540
1279123451,1759452ʔumh◦naʔhold in mouthvChepang (Eastern)282.4Kham-Magar-Chepang1Caughley 90 CheQRC-ChepQ3.7.140
6990834511205immouthfulAnong384Nungic1Benedict 72 STCSTC1080
7629534511206immouthfulAnong384Nungic1Coblin 86WSC-SH950
384893451204mam³¹chewAchang (Longchuan)446.1.1Burmish1Dai 85 AcJZJZ-Achang0
384923451204om⁵⁵hold in mouthAchang (Longchuan)446.1.1Burmish1Dai 85 AcJZJZ-Achang0
2074173451200om⁵⁵hold in mouthAchang (Longchuan)446.1.1Burmish1Sun H 91 ZMYYZMYYC538.410
175513451209mam³¹chewAchang (Xiandao)446.1.1Burmish1Dai 89 XianDQ-Xiandao19710
93303451878ʔm̩²¹hold in mouthv.Lalo466.1.2.1Northern Loloish1Chen 86 YiCK-YiQ3.7.140
410943451700mo⁴²hold in mouthJinuo (Youle)476.1.2.2Central Loloish1Gai 86JZ-Jinuo0
415843451850mɛ³¹hold in mouthLahu (Black)476.1.2.2Central Loloish1Chang 86JZ-Lahu0
2074133451851mɛ³¹hold in mouthLahu (Black)476.1.2.2Central Loloish1Sun H 91 ZMYYZMYYC538.330
5335323451831mɛ̀hold in mouthLahu (Black)476.1.2.2Central Loloish1Matisoff 88 DLJAM-DL10170
417383451856mɔ³¹hold in mouthLahu (Yellow)476.1.2.2Central Loloish1Chang 86JZ-Lahu0
405963451629ɔ³¹hold in mouthHani (Dazhai)486.1.2.3Southern Loloish1Li Yongsui 86 HaniJZ-Hani0
407483451630m(u)m̩⁵⁵hold in mouthHani (Gelanghe)486.1.2.3Southern Loloish1Li Yongsui 86 HaniJZ-Hani0
408923451634mu³¹hold in mouthHani (Shuikui)486.1.2.3Southern Loloish1Li Yongsui 86 HaniJZ-Hani0
20743834511416mu³¹hold in mouthHani (Shuikui)486.1.2.3Southern Loloish1Sun H 91 ZMYYZMYYC538.320
30861034511235ʔòmhold in mouthPa-O507Karenic1Solnit 89 PaODBS-PaO0
770633451478ʔəmxhold in the mouthChinese (Old)539.0.1Old Chinese0Coblin 86WSC-SH950
770643451468ʔəm:hold in the mouthChinese (Middle)549.0.2Middle Chinese0Coblin 86WSC-SH950

Chinese comparanda

A Chinese comparandum was recognized already in STC #181 as 唵 *ʔəm, Mand. ǎn. This form does not occur in GSR #614, but is to be found in Karlgren 1923 (Analytic Dictionary, set #238, p. 96).
[JAM]

ǎn ‘hold in the mouth, put in the mouth’

GSR: not in GSR #614 Karlgren: *·əm Li: *·əm Baxter: *ʔɨ/umʔ

In Baxter’s system the vowel cannot be determined from the Middle Chinese vocalism, and in this case there is also insufficient rhyming or phonetic-series evidence.

The correspondence between OC (Li)/*ɨ/u (Baxter) and PTB *u before labials is regular. See under #5541 PTB *m‑ts(y)(u/i)p SUCK / KISS / BREAST / MILK for examples.
[ZJH]

S150


^ 1.
The first syllable of this form looks like #3457 PTB *mam BREAST, but the gloss ‘kiss’ shows that it belongs in #3451 PTB *m‑ʔum*mum HOLD IN MOUTH / CHEW / EAT / KISS.
^ 2.
The Lushai (Mizo) and Lai forms with voiceless nasals reflect a variant with the *s‑ prefix.
^ 3.
Mzieme mam looks like #3457 PTB *mam BREAST, but the gloss ‘kiss’ shows that it belongs here.