Allofams:
3.0 Natural Objects, Plants, Foods > 3.2 Natural Objects > 3.2.12 Fire > 3.2.12.1 Verbs pertaining to fire

#6713 PTB *(p/b/h)(w/y)a(ː)(r/l/n/t) FIRE / BURN / SHINE / BRIGHT / LIGHT / WHITE

This etymon has an impressive number of variants, motivating an extreme pan-allofamic formula like #6713 PTB *(p/b/h)(w/y)a(ː)(r/l/n/t) FIRE / BURN / SHINE / BRIGHT / LIGHT / WHITE. The sub-roots fall into several categories: some of the reflexes derive from prototypes with final *liquids; others point to earlier final *nasals; while still others derive from *open syllables. For convenience’s sake, we will present the allofams in that order.

The semantic developments of this root are also quite varied, ranging from FIRE / BURN / KINDLE / ROAST to SHINE / LIGHT / BRIGHT to HEAT UP / SWEAT to WHITE / YELLOW. Lest this be thought implausible, cf. Proto-Indo-European *bhel- “shine; flash; burn; shining white and various bright colors” which give us English reflexes including ‘black’, ‘blank’, ‘blanch’, ‘bleak’, ‘bald’, ‘bleach’, ‘blue’, ‘blaze’, ‘blind’, ‘blend’, ‘blond’, ‘blink’, etc. See HPTB 428-430.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
51511167132012hwan/|tshine / bright / light*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB5930
202476713,6713,6713,6713480bʻwɑ̂r~pwɑ̂r/bʻuɑ̂~puɑ̂whiteChinese (Old/Mid)539.0.1Old Chinese0Chou 72ACST195r0

Chinese comparandum

皤 OC *bʻwɑ̂r~pwɑ̂r, GSR #195r ‘white’; Schuessler 2007:416 *bâi; B & S 2011: *bˁar {[b]ˁar} ; Mand. .
煇 458k S286
韡 571q giwer 煒 571j giwer