Allofams:
1.0 The Body > 1.9 Reproductive System > 1.9.1 Egg

#1654 PTB *pu EGG

Reconstructed mesoroots below:

This morpheme appears in cognate object constructions, e.g. Bengni pɯ‑pɯ pɯ ‘lay an egg’, where the last element is the verb. The noun looks reduplicated in Bengni, but Apatani has pa‑pu ‘egg’, with apparently distinct components. Similar cognate objects are characteristic of #301 PTB *ʔu EGG / BIRD, e.g. Lahu ɔ̀‑u u ve ‘lay an egg’, where the noun appears with a prefix.

This root may well be related to a morpheme with a more general meaning of BALL / EGG / ROUND OBJECT (#1275 PTB *pu).

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
2831311654173egg*Tani51.1.1Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST1220
173435m,1654287pa-pueggApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
153456m,1654285pà-pueggApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
153457m,1654286pa-pueggApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
160998m,1654,p,m285pa-pu a-ljowhite of eggApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
160999m,1654,p,m286pa-pu a-ljowhite of eggApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
161322m,1654,m,m286pa-pu ha-jãyolkApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
161321m,1654,m,m285pa-pu ha-jaŋyolkApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
153461m,1654,m,586285pà-pu pa-xuegg shellApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1557621654285lay eggApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
154305p,645,m,1654286ta-tɯʔ pa-pufrog eggApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
5507m,1654283²pa◦¹pueggApatani731.1.1.1Western Tani1Weidert 87 TBToAW-TBT5550
173436m,1654333pɯ-pɯeggBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
153458m,1654334pɯ-pɯeggBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
155763m,1654,m334pɯ-pɯ pɯlay eggBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
429759m,1654,16541820(pɯ pɯ) pɯːlay (eggs)v.Bokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL1718.240
364359p,16541820a pɯfruitnvegBokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL0378.240
416647p,1654,m1820a pɯ pɯbear (fruit)v.Bokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL1439.240
154336p,1654365a-pɯfruitBokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
151158p,1654,m365a-pɯ pɯbear fruitvBokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
352206m,16541820gum pɯuvulanBokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL0140.240
368068m,16541820pɯ pɯeggnBokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL0450.240
173437m,1654360pɯ-pɯeggBokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
153459m,1654365pɯ-pɯːeggBokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
155758m,1654,m365pɯ-pɯː pɯːlay (egg)Bokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
151002p,1654365ə-pɯballBokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
205535p,1654368a pɯballBokar Lhoba731.1.1.1Western Tani1Sun H 91 ZMYYZMYYC501.510
188654m,1654368pɯ pɯːeggBokar Lhoba731.1.1.1Western Tani1Sun H 91 ZMYYZMYYC170.510
2200191654368pɯːlay (egg)Bokar Lhoba731.1.1.1Western Tani1Sun H 91 ZMYYZMYYC785.510
413021654,1606366pɯ◦jakhen's eggBokar Lhoba731.1.1.1Western Tani1Sun H 80 MLDSLZO-MLD0
41301m,1654366pɯ◦pɯːeggBokar Lhoba731.1.1.1Western Tani1Sun H 80 MLDSLZO-MLD0
44432p,1654564a◦pɯfruitGalo731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 63 GalKDG-IGL0
44854p,1654564a◦pɤfruitGalo731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 63 GalKDG-IGL0
44713m,1654564pi-pɤeggGalo731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 63 GalKDG-IGL0
44712m,1654564piː◦pieggGalo731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 63 GalKDG-IGL0
491506p,16541979`a◦pəfruitn.Galo731.1.1.1Western Tani1Rɨbaa,Post,et al. 09GLDC-GED0
491505p,1654,p,1019?1979`a◦pə-`a◦heefruitn.Galo731.1.1.1Western Tani1Rɨbaa,Post,et al. 09GLDC-GED0
490859m,16541979`pɨ◦pəeggn.Galo731.1.1.1Western Tani1Rɨbaa,Post,et al. 09GLDC-GED0
4925542609,16541979`ɨk◦pəlouse eggn.Galo731.1.1.1Western Tani1Rɨbaa,Post,et al. 09GLDC-GED0
5621643,646,1654563ˆɯt-tum ˋa◦pɤtesticleGalo731.1.1.1Western Tani1Weidert 87 TBToAW-TBT617a0
5508m,1654563ˋpɯ◦pɤeggGalo731.1.1.1Western Tani1Weidert 87 TBToAW-TBT5550
46083p,16541444a◦pɯfruitTagin731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 83 TagKDG-Tag0
45866m,16541444pɯ◦pɯeggTagin731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 83 TagKDG-Tag0
45965m,1654,m,s1444pɯ◦pɯ pik◦namlay (egg)vTagin731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 83 TagKDG-Tag0
115174p,1654189a-puieggPadam-Mishing [Abor-Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
173438p,16541253a-pɯeggPadam-Mishing [Abor-Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
115335682,1654189mik-puieyeball ("eye-egg")Padam-Mishing [Abor-Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
119009m,1654189tum-puipui = egg 'be with child' ?Padam-Mishing [Abor-Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
155764m,1654,m498cok-pɯ xɯmlay eggDamu741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1534601606,1654498rok-pɯeggDamu741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
159877646,1654498təp-pɯtesticleDamu741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
4413791654,3001112bʌ◦thítesticleMoyon721.2.4“Old Kuki”0Kosha 90DK-Moyon10.3.50
106631654,1284,m1040bu◦ri khawtesticleMeithei131.4Meithei1Singh 91 MeiQCYS-Meithei10.3.50
53340416542068phVegg*Kiranti292.3Kiranti1Opgenort 11 TilungJRO-Tilung0
115171m,16541437bo-phueggSunwar302.3.4Western Kiranti1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
129841m,16541135tʰɯ³¹bu⁵³testicleMuya [Minyak]343.2Qiangic1Sun H 91 MuyQSHK-MuyaQ10.3.50
12935216541319bʌʴtesticleQiang (Mawo)343.2Qiangic1Sun H 91 MawQSHK-MawoQ10.3.50
1787916541325bəʴtesticlesQiang (Yadu)343.2Qiangic1Dai 89 QianDQ-QiangN1450
14143p,1654,m606ta bo ɕitesticlerGyalrong783.3.1rGyalrong1Dai 89 JiarDQ-Jiarong10.3.50
22008916541615phɯe²¹hatchTujia415Tujia1Sun H 91 ZMYYZMYYC786.380
159841654,m1218bɯ⁵⁵ be³⁵testiclesNusu (Central/Zhizhiluo)466.1.2.1Northern Loloish1Dai 89 NusADQ-NusuA142.0
2200871654696pho⁵⁵hatchJinuo476.1.2.2Central Loloish1Sun H 91 ZMYYZMYYC786.340
14930300,1654746di̱³¹ bo̱³³testiclesKaren (Sgaw/Hinthada)507Karenic1Dai 89 KarBDQ-KarenB145.10

Chinese comparandum

孵 OC *pʼi̯ôg ‘to hatch (eggs), incubate’ ZJH; not in GSR #1233; Li 1971: (*phjəgw); Baxter 1992: (*ph(r)ju); Mand. .

The earliest attested use of this Chinese character seems to be the Han Dynasty work Fangyan. However, it is clearly a later graphic variant of 孚, Mand. , which is attested writing ‘hatch’. Thus although the character may be of later development, the word itself obviously existed at the Old Chinese time period.

Characters with the 孚 phonetic are generally placed in the OC 幽 Yōu rhyme group. However, some members of this phonetic series are found in the Middle Chinese 虞 Yú rhyme, which is not regularly derivable from the OC 幽 Yōu group.

Neither Li nor Baxter specifically discusses the difficulties of reconstructing this set of characters. Baxter (1992:757) does however list a reconstruction for 孚 (square brackets represent irregular development): 孚 [fú][phju]*ph(r)ju. It is treated as an irregular development from the OC 幽 Yōu group into the MC 虞 Yú rhyme. I have therefore provided a parallel reconstruction for 孵 in the systems of Li and Baxter.

Karlgren reconstructs other characters in this phonetic series with *‑ug (equivalent to the OC 侯 Hóu rhyme group), which yields a regular development into MC. However, I have provided a Karlgren-system reconstruction based on the assumption that the word belongs in the 幽 Yōu rhyme group.

The OC-PTB correspondence of finals is regular. PTB *‑u and *‑əw phonemically differ only in length, and show identical OC correspondences. In open syllables the long vowel *‑əw (which could be written /uw/ or /uː/) is more common, and so cognate sets exemplifying this correspondence usually involve that vowel. Examples include 九 ‘nine’ (TB *d‑kəw, OC *kjəgw; Mand. jiǔ), 鳩 ‘dove/pigeon’ (TB *khəw, OC *kjəgw; Mand. jiū) and #1733 PTB *r/m‑bu*pru NEST / WOMB / PLACENTA (elsewhere in this volume). It is interesting to note that this correspondence seems to be attested only after grave initials.

As for the mismatch in aspiration of the OC and PTB initials, this raises the broader issue of voicing and aspiration within and across Chinese and TB. PTB is reconstructed with a two-way voicing contrast (e.g. *p vs. *b), while Old Chinese is reconstructed with a three-way voicing and aspiration contrast (e.g. *p vs. *ph vs. *b). Voicing and aspiration correspondences between cognates are notoriously imprecise. This is because of various complex morphological processes, not yet entirely understood, at play in word families on both sides, which can affect voicing and aspiration. On the Chinese side, it has become increasingly clear in recent decades that prefixal elements, such as *s‑ and various nasals, can voice or devoice root initials. (See for example Baxter and Sagart 1998, Sagart 1999, and Gong 2000.) It has also been argued that Chinese aspiration is mostly, or entirely, a secondary feature. (See Schuessler 2007:58ff for a recent articulation of this view.) Similar processes have been observed in various TB languages and posited for PTB. Because not all of these processes are fully understood, and because of the complex history of individual words and word families, it is not always possible to be sure that one is comparing etymological roots, rather than derived forms, in established OC/PTB cognate sets.

For this reason the correspondence of PTB *p‑ with OC *ph‑, for the comparison under discussion here, must be considered regular, with the assumption that aspiration in the Chinese form is a secondary development. Similarly, mismatches in voicing or aspiration will not be considered impediments in the proposal of Chinese comparanda for PTB etyma elsewhere in this volume. We assume, ultimately, that PTB voiceless initials correspond to Chinese voiceless initials, and that PTB voiced initials correspond to Chinese voiced initials, and that as our understanding of morphological processes on each side improves, these patterns of correlation will become more evident.
[ZJH]


^ 1.
The first elements in the Bengni, Bokar, Galo, and Tagin forms are either morphemes meaning ‘bird’ or ‘chicken’ (cf. Damu rok‑pɯ, where rok clearly < *k‑rak ‘chicken’), or else reduplications of the root.