Allofams:
1.0 The Body > 1.9 Reproductive System > 1.9.1 Egg

#1181 PTB *d(i/u)l EGG / TESTICLE

Reconstructed mesoroots below:

This etymon is sometimes hard to distinguish from #300 PTB *d(w)əy EGG / TESTICLE, above. It is possible that conflation with an Indo-Aryan root is involved. Jäschke (p. 234) says that WT thul is “according to Cunningham a Cashmiri word”. The TB cognates are indeed confined to Indospheric branches of TB (NE Indian Areal Group and Himalayish).

Some Himalayish forms for HEEL have an element like ‑din‑ which look as if they could probably come from this etymon for EGG (see the note on Lushai (Mizo) ke‑ar‑tui): these include Kulung 'dhin‑di‑ri, and Thulung and Khaling din‑di‑ri. Yet the suspicious similarity among these forms suggest that they might be loans from Nepali.

This is very likely the same etymon as *r‑tul ⪤ *r‑til DULL / BUTTOCK / HEEL / ROUNDED PART (HPTB p. 419), cf. WT rtul‑po ‘blunt, dull’; Abor-Miri ko‑dun ‘buttock’; Meithei mə‑thun ‘buttock’; Wancho chi‑dun ‘heel’ (chi ‘foot’); Khözha šɯ́‑dò; Lisu khi²¹du²¹ ‘buttock’ (khi²¹ ‘excrement’); Phunoi pi³³tun¹¹ ‘heel’. See Matisoff 1994 (“How ‘dull’ can you get?”), and the Chinese comparanda, below. The allofam with medial ‑i‑ is represented by Jingpho šətīn ‘buttock’, ləthīn ‘heel’, and also perhaps by WT rtiŋ‑pa ‘heel’.

Benedict apparently had a different theory. He implies a connection between Lushai (Mizo) til ‘testicle’ and Thado til ‘earthworm; testicle’ (cf. also PLB *di ‘worm’ > WB ti, Lisu bi‑di), which he reconstructs as PTB *zril ‘worm’ (STC, n.121, p. 37). Several Chinese comparanda meaning WORM are offered (n.457, p. 171). It must be said, however, that the semantic association between TESTICLE and WORM is a bit obscure.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
159876m,1181285ar-tiŋtesticleApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
151993m,1181,m285ar-tiŋ kùcastrateApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
5620m,1181283¹ar²tiŋtesticleApatani731.1.1.1Western Tani1Weidert 87 TBToAW-TBT617a0
50026911811920tilTESTICLE / SCROTUM*Chin81.2Kuki-Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC2380
5631m,1181245à-dáltesticleAnal81.2Kuki-Chin1Weidert 87 TBToAW-TBT617b0
44265011811930chil [tsil]scrotumPaite681.2.1.1Northern Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC2380
44264911811926tîltesticleThado681.2.1.1Northern Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC2380
29292011811509tíltesticleThado681.2.1.1Northern Chin1Thirumalai 72THI1972310
2929171181,35901509tīl◦cáŋtesticleThado681.2.1.1Northern Chin1Thirumalai 72THI1972300
44264811811925cil¹testicleTiddim681.2.1.1Northern Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC2380
16251611811592tjɪl³testiclesTiddim681.2.1.1Northern Chin1Luce 85GHL-PPBP.130
56251181,35901589tsǐl-táŋtesticleTiddim681.2.1.1Northern Chin1Weidert 87 TBToAW-TBT617a0
16267311811035tiːl⁴testiclesMatupi691.2.1.2Southern Plains Chin1Luce 85GHL-PPBP.130
1625181181792tɪl²testiclesKhualsim701.2.2Central Chin1Luce 85GHL-PPBP.130
44264611811923tíltesticleLai (Falam)701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC2380
31140311811947tiltesticleLai (Hakha)701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC2380
3114041181,m861til deʔfart around lazilyLai (Hakha)701.2.2Central Chin1Van Bik, K. 95 LaiKVB-Lai 1
1625191181620til⁵testiclesLai (Hakha)701.2.2Central Chin1Luce 85GHL-PPBP.130
56301181975tǐltesticleLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Weidert 87 TBToAW-TBT617b0
1189801181978tiltesticleLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
44264711811924tǐltesticle, scrotumLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC2380
1189811181,685978til-mutesticleLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
1625171181977tɪl³testiclesLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Luce 85GHL-PPBP.130
44264511811921testicleLakher [Mara]711.2.3Maraic1VanBik 09 PKCKVB-PKC2380
1189791181,685871ti hmôscrotumLakher [Mara]711.2.3Maraic1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
1626711181966θɤ³-testiclesLothvo (Hiranpi)711.2.3Maraic1Luce 85GHL-PPBP.130
1626701181966θɤ¹-testiclesLothvo (Hiranpi)711.2.3Maraic1Luce 85GHL-PPBP.130
16252011811052ti⁶testiclesMera711.2.3Maraic1Luce 85GHL-PPBP.130
16267511811508til²testiclesTha'oa711.2.3Maraic1Luce 85GHL-PPBP.130
16251511811638tɪl²testiclesXongsai711.2.3Maraic1Luce 85GHL-PPBP.130
1317711283,1181,685805ǰəŋ kəti◦mutesticleKom Rem721.2.4“Old Kuki”0Toba 91 KRQT-KomRQ10.3.50
1317701181,1617805kəti kokscrotumKom Rem721.2.4“Old Kuki”0Toba 91 KRQT-KomRQ10.3.40
1317751181,m805kəti semcastratevKom Rem721.2.4“Old Kuki”0Toba 91 KRQT-KomRQ10.3.90
150459p,11811112i◦tírtesticleMoyon721.2.4“Old Kuki”0Kosha 90DK-Moyon10.3.50
150458p,1181,16171112i◦tír◦koʔscrotumMoyon721.2.4“Old Kuki”0Kosha 90DK-Moyon10.3.40
56261288,1181,1110905mai-tiŋ-khatesticleLiangmei641.3.3Zeme Group1Weidert 87 TBToAW-TBT617a0
472191181,m1063tì a-thijāscrotumMikir [Karbi]141.5Mikir [Karbi]1Grüssner 79 BPKHG-MikirQ880
1189841181,m1064ti athijascrotumMikir [Karbi]141.5Mikir [Karbi]1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
477593420,m,305,1181880tu◦ki ku◦thitesticleLalung [Tiwa]801.7.1.1Bodo1Balawan 65MB-Lal780
1450381284,1613,1181581ri-sip-iltesticlesGaro (Bangladesh)811.7.1.2Garo1Burling 92 GaBaRB-GB0
118968p,1181732kǒ◦ṭöltesticleKanauri202.1.1Western Himalayish0Matisoff 87 BPJAM-Ety0
118969p,1181,m,m732kŏ◦ṭöl◦ŭ pŏṭōtesticleKanauri202.1.1Western Himalayish0Matisoff 87 BPJAM-Ety0
1265161284,1181319li⁵³ dɐ³⁴¹testicleBaima222.1.2Bodic1Sun H 91 BaimSHK-BaimaQ10.3.50
29082511811586tʰuleggTibetan (Balti)242.1.2.1Tibetan1Rangan 75RAN1975410
291325m,11811586ɣo◦tʰultesticleTibetan (Balti)242.1.2.1Tibetan1Rangan 75RAN1975590
16175211811565thulegg, tuber, testiclesTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Luce 85GHL-PPBG.800
11515511811568thuleggTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Matisoff 87 BPJAM-Ety 2
115166m,1181894a-tíeggLepcha212.1.3Lepcha1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
118971p,1181894a-tʻóltesticleLepcha212.1.3Lepcha1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
505594m,11811988ʔá◦tíeggn.Lepcha212.1.3Lepcha1Plaisier 07 LepchaHP-GL0
3034991181521tuieggDhimal602.1.5Dhimal1Benedict 72 STCSTC45n1490
56271181128diːntesticle*Kiranti292.3Kiranti1Weidert 87 TBToAW-TBT617b0
1431381181129tinegg*Kiranti292.3Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
53335611812068ʔtinegg*Kiranti292.3Kiranti1Opgenort 11 TilungJRO-Tilung0
56291284,1603,1181293le◦wa◦ɖintesticleAthpare (Rai)312.3.1Eastern Kiranti1Weidert 87 TBToAW-TBT617b0
4783611181,m1975thim◦malay (egg)Athpare (Rai)312.3.1Eastern Kiranti1Ebert 97 AthpareKE-GA0
47835711811975thineggAthpare (Rai)312.3.1Eastern Kiranti1Ebert 97 AthpareKE-GA0
755151284,1181,s911le◦thim◦batesticleLimbu312.3.1Eastern Kiranti1Michailovsky 89 LmBM-Lim 3
29141284,1181,s910lɛ◦dhiːm◦batesticle ("penis-egg")Limbu312.3.1Eastern Kiranti1Weidert 87 TBToAW-TBT1420
56281284,1181,s910lɛ◦dhiːm◦batesticle ("penis-egg")Limbu312.3.1Eastern Kiranti1Weidert 87 TBToAW-TBT617b0
746601181911thiːneggLimbu312.3.1Eastern Kiranti1Michailovsky 89 LmBM-Lim0
1431341181912thiːneggLimbu312.3.1Eastern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
1151581603,1181913wā◦thineggLimbu312.3.1Eastern Kiranti1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
1431311181323dinegg, testicleBantawa762.3.2Southern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
1190071181325dineggBantawa762.3.2Southern Kiranti1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
511191181327DineggBantawa762.3.2Southern Kiranti1Rai 85 BnDsNKR-Bant0
794241181328dineggBantawa762.3.2Southern Kiranti1Rai 84 BnDcWW-Bant230
794981284,1603,1181328li-wa-dintesticleBantawa762.3.2Southern Kiranti1Rai 84 BnDcWW-Bant46 4
511641284,1603,1181327l◦Ua◦DintesticleBantawa762.3.2Southern Kiranti1Rai 85 BnDsNKR-Bant0
344906m,11811801siT◦Dinnit, egg, of louseBantawa762.3.2Southern Kiranti1Rai 85 BnDsNKR-Bant0
796031603,1181328wa-dinchicken egg / eggBantawa762.3.2Southern Kiranti1Rai 84 BnDcWW-Bant720
511671603,1181327wa◦Dinegg of henBantawa762.3.2Southern Kiranti1Rai 85 BnDsNKR-Bant0
1431331603,1181324wa◦ɖinchicken eggBantawa762.3.2Southern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
1431321181324ɖineggBantawa762.3.2Southern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
1431291181424daîeggChamling762.3.2Southern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
796351181425dAyNeggChamling762.3.2Southern Kiranti1Winter 85WW-Cham100
1688091181424duîeggChamling762.3.2Southern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
1431301603,1181,s424wa-◦daî◦machicken eggChamling762.3.2Southern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
797461603,1181,m425wa◦dAy◦machicken eggChamling762.3.2Southern Kiranti1Winter 85WW-Cham380
1431281603,1181821wa◦dieggKulung762.3.2Southern Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
617791603,1181822wa◦dieggKulung762.3.2Southern Kiranti1Rai 75 KulRPHH-Kul0
1431251181544tiːegg, testicleDumi772.3.3Central Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
270738m,1181752ser◦tilouse eggnKhaling772.3.3Central Kiranti1Hale 73 CSDAH-CSDPN03a.0880
1431271181754tieggKhaling772.3.3Central Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
1151701181755tieggKhaling772.3.3Central Kiranti1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
2710751181,m,s752ti mū-nelay eggvKhaling772.3.3Central Kiranti1Hale 73 CSDAH-CSDPN03b.140
1190041181301dintesticleBahing302.3.4Western Kiranti1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
1151902187,1181301ɓa-dieggBahing302.3.4Western Kiranti1Matisoff 87 BPJAM-Ety0
1431242187,1181307ʔba◦dieggBahing302.3.4Western Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550
4934311811545DieggThulung302.3.4Western Kiranti1Allen 75NJA-Thulung0
500541284,3437,11811545le◦koak◦titesticleThulung302.3.4Western Kiranti1Allen 75NJA-Thulung0
14312611811542ɖieggThulung302.3.4Western Kiranti1Michailovsky 91 KrBM-PK7550

Chinese comparanda

There are several likely Chinese comparanda (HPTB:422, 504), including:

臀 OC *d’wən, GSR #429b-c ‘buttocks’
殿 OC *tiən, GSR #429d ‘rear of an army’
沌 OC *d’wən, GSR #427h ‘confused / stupid’
鈍 OC *d’wən, GSR #427i ‘dull’
頓 OC *twən, GSR #427j ‘worn / dull / spoiled’.
[JAM]

As noted above, if this PTB root is related to *r‑tul ⪤ *r‑til DULL / BUTTOCK / HEEL / ROUNDED PART, then it can be compared to the following Chinese word family (see Coblin 1986:67-68; Gong 1995 #154; HPTB:422, 504):

臀 OC *d’wən, GSR #429b-c ‘buttocks’; Li 1971: *dən; Baxter 1992: *dun; Mand. tún.
殿 OC *tiən, GSR #429d ‘rear of army’; Li 1971: *tiənh; Baxter 1992: *tɨns; Mand. diàn.
沌 OC *d’wən, GSR #427h ‘confused, stupid’; Li 1971: *dənx; Baxter 1992: *dunʔ; Mand. dùn.
鈍 OC *d’wən, GSR #427i ‘dull’; Li 1971: *dənh; Baxter 1992: *duns; Mand. dùn.
頓 OC *twən, GSR #427j ‘worn, dull, spoiled’; Li 1971: *tənh; Baxter 1992: *tuns; Mand. dùn.

The correspondence between PTB *‑l and OC *‑n is regular (see Gong 1995 for numerous examples). The initials and vowels also match well. The voicing alternation and suffixation seen in the Chinese word family are typical, although in this case the morphological function is not clear.
[ZJH]

The following comparanda are offered for PTB *zril EARTHWORM in STC p. 171:

蟺 OC *d̑i̯ɑn, GSR# 148p; Mand. shàn
蚓 OC *di̯ĕn, GSR# 371c; Mand. yǐn
螾 OC *di̯ən, GSR #450j; Mand. yǐn

[JAM]

蟺 OC *d̑i̯ɑn, GSR #148p ‘earthworm’; Li 1971: *djanx; Baxter 1992: *djanʔ; Mand. shàn.
蚓 OC *di̯ĕn, GSR #371c ‘earthworm’; Li 1971: *rinx; Baxter 1992: *ljinʔ; Mand. yǐn.
螾 OC *di̯ən, GSR #450j ‘earthworm’; Li 1971: *rənx ?; Baxter 1992: *ljɨ/inʔ; Mand. yǐn.

Benedict (STC p.37 note 121 and p. 171 note 457) argues that all three Chinese words are related and ‘point... to an original initial such as *zr‑’. These in turn are compared to TB *zril ‘worm’.5 Based on this and a handful of other comparisons, Benedict argues for the following developments from PST to Chinese: *zr‑ > *źr‑ > *d̑i̯ 6 varying with *zr‑ > *zy‑ > *y‑ > *di̯.

Based on our current understanding of Old Chinese, Benedict’s hypothesis is no longer sustainable, at least not in full. GSR #148 is a dental series while GSR #371 and #450 are lateral series. This and the vowel difference indicate that 蟺 shàn is not an allofam of 蚓 yǐn and 螾 yǐn.7 As for the latter two, the reconstruction in both Li’s and Baxter’s systems is difficult. The Middle Chinese forms might be descended from either OC *i or OC (Li)/ (Baxter). Li and Baxter agree that GSR #371 has main vowel *i, but the reconstruction of GSR #450 is ambiguous.

Schuessler 2007:574 explicitly relates 蚓 yǐn and 螾 yǐn, indicating that they are variant graphs used to write the same morpheme. He reconstructs OC *lə/inʔ or *jə/inʔ. While various attested binomial forms for ‘earthworm’ suggest that *i is the OC vowel, Min dialect forms point to .

As for the initial, it is now generally agreed that it should be *l or *j, not *r.

Looking again at Benedict’s comparison with PTB *zril, we note that the vowel and coda correspondences are regular. A comparison of PTB *zr‑ with OC *l‑ or *j‑ looks doubtful on phonetic grounds, but cannot be dismissed out of hand. Since *zr‑ is so rare in TB, it is difficult to establish regularity of correspondence.

Whatever the fate of that comparison, Benedict’s claim that these Chinese words are ultimately connected to #1181 PTB *d(i/u)l EGG / TESTICLE now seems quite unlikely to be true.
[ZJH]


^ 1.
Literally, “play with one’s testicles”.
^ 2.
Jäschke (p. 234) says that “according to Cunningham [this is] a Cashmiri word”.
^ 3.
Note assimilation of the medial consonants in Limbu thim ba.
^ 4.
Literally “penis + bird + egg” (cf. Athpare le wa ɖin ‘testicle’).
^ 5.
It is in footnote 121 that Benedict seems to relate TB *zril to Lushai (Mizo) til ‘testicles’, the TB etymon currently under discussion in this volume.
^ 6.
d̑i̯ is mistakenly written d’i in STC; in Karlgren’s reconstruction d with an inverted breve above is distinct from d followed by an apostrophe, but as far as I can tell Benedict transcribes them identically, perhaps due to typographic limitations.
^ 7.
Peiros and Starostin 1996 v2:156 set 570 relate Chinese 蟺 shàn to Lushai (Mizo) tāl ‘to struggle, wriggle, writhe’. See also Schuessler 2007:453.