Allofams:
3.0 Natural Objects, Plants, Foods > 3.2 Natural Objects > 3.2.12 Fire > 3.2.12.1 Verbs pertaining to fire

#2152 PTB *bʷar ⪤ *pʷar BURN / FIRE / KINDLE / ROAST

Reconstructed mesoroots below:
rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
5160912152,21522012b-war| ⪤ p-war|fire / burn / kindle / roast*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB6190
766382152183bar (*C)burn / roast / shine*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Coblin 86WSC-SH500
721692152182bar ⪤ par = bwár ⪤ pwárburn*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Benedict 72 STCSTC2200
5148012152,21522012bʷar ⪤ pʷarfire*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB5850
51569921522012pwa(ː)rfire / burn / shine / white*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB6080
51471221522012ʔuːrfire / burn / kindle / roast*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB5830
2832242152173parignite*Tani51.1.1Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST2150
1518232152285parburnApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1737522152333pɯrigniteBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
1737822152,6239333pɯr-nuːkindleBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
1559442152,6239334pɯr-nuːlight fire, kindleBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
156210p,2136,2152334ɯ-mɯː pɯrmake fireBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
4090382152,62391820pa noːlight (a fire)v.Bokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL1268.240
4091352152,62391820pa noːlight (a light)v.Bokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL1270.240
153999p,2136,2152,m365ə-mə par-səfirewoodBokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
4947882152,s1979`par◦namstokevt.Galo731.1.1.1Western Tani1Rɨbaa,Post,et al. 09GLDC-GED0
46282p,2136,2152,s1444e◦mɤ par-namflameTagin731.1.1.1Western Tani1Das Gupta 83 TagKDG-Tag0
1737852152,62391251pa(r)-ñotkindlePadam [Abor]741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
17375321521253parignitePadam-Mishing [Abor-Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
1517452152,m,m498wun-pit-duŋbrightDamu741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
7048521521076parlight (as a fire), ignite 167Mishing [Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Benedict 72 STCSTC2200
1737842152,62391079par-notkindleMishing [Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
50050121521920ʔurBURN / SCORCH*Chin81.2Kuki-Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC4700
44385821521928uiburn, to give a burning sensationvCho (Mindat)691.2.1.2Southern Plains Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC4700
53639321522079uːrlight a firevLai (Hakha)701.2.2Central Chin1Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB4280
44385721521924úrscorch (as fire anything above it)vLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC4700
53639421522080uurwarm up (a house, food) / keep warm / smoke (meat) / scorchvLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB4280
2588662152,m1640wa◦sifirenYacham-Tengsa631.3.1Central Naga (Ao Group)1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
53325521522064waʔrfire*Bodo-Garo161.7.1Bodo-Garo1Burling 59 PBoRB-PB4410
2588702152531waifirenDimasa801.7.1.1Bodo1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
708552152,621534wai-slaiflameDimasa801.7.1.1Bodo1Benedict 72 STCSTC2810
708532152,621579wal-sreflameGaro811.7.1.2Garo1Benedict 72 STCSTC2810
3048462152579waʔlfireGaro811.7.1.2Garo1Benedict 72 STCSTC172n4590
704782152579waʔlfireGaro811.7.1.2Garo1Benedict 72 STCSTC2200
3031652152579waʼlfireGaro811.7.1.2Garo1Benedict 72 STCSTC23n780
196782152567wɑʔlfireGaro811.7.1.2Garo1Chou 72ACST353a-c0
46800021521945wal•-firenGaro (Bangladesh)811.7.1.2Garo1Burling 03 GaroRB-LMMG5.421-II:idx0
78779p,2152161ʔ-waːrfire*Northern Naga121.7.2Northern Naga/Konyakian1French 83WTF-PNN4890
25886321521489varfirenTangsa (Moshang)841.7.2.1Tangsa-Nocte1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
7047721521106varfireTangsa (Moshang)841.7.2.1Tangsa-Nocte1Benedict 72 STCSTC2200
30484521521106varrfireTangsa (Moshang)841.7.2.1Tangsa-Nocte1Benedict 72 STCSTC172n4590
1967721521101vɑrrfireTangsa (Moshang)841.7.2.1Tangsa-Nocte1Chou 72ACST353a-c0
25886421521490walfirenTangsa (Yogli)841.7.2.1Tangsa-Nocte1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
2588412152429wanfirenChang851.7.2.2Konyak-Chang1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
33482152,5606810wʌn-láashesKonyak (Tamlu)851.7.2.2Konyak-Chang1Weidert 87 TBToAW-TBT1820
2588712152669wanfirenJingpho371.7.3.1Jingpho1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
3048442152685wanfireJingpho371.7.3.1Jingpho1Benedict 72 STCSTC172n4590
707082152,2361685wan-khutsmokenJingpho371.7.3.1Jingpho1Benedict 72 STCSTC2560
707092152,2361,2361685wan-khut khusmokev.Jingpho371.7.3.1Jingpho1Benedict 72 STCSTC2560
3339912152679wan³¹fireJingpho371.7.3.1Jingpho1Liu 84JZ-Jingpo0
34588521521814wan³¹firenJingpho371.7.3.1Jingpho1Huang and Dai 92 TBLTBL0018.190
1822772152690wan³¹fireJingpho371.7.3.1Jingpho1Sun H 91 ZMYYZMYYC45.470
3741202152,m,m,m1814wan³¹wut³¹ tum³¹loŋ³³tube (bamboo) for blowing on a firenJingpho371.7.3.1Jingpho1Huang and Dai 92 TBLTBL0567.190
196762152666wɑnfireJingpho371.7.3.1Jingpho1Chou 72ACST353a-c0
704762152685ʔwanfireJingpho371.7.3.1Jingpho1Benedict 72 STCSTC2200
3031642152686ʔwanfireJingpho371.7.3.1Jingpho1Benedict 72 STCSTC23n780
704792152420*pharfireChairel401.7.3.2Asakian1Benedict 72 STCSTC2200
704802152420phalfireChairel401.7.3.2Asakian1Benedict 72 STCSTC2200
704832152736barburnintr.Kanauri202.1.1Western Himalayish0Benedict 72 STCSTC2200
704842152736parburntr.Kanauri202.1.1Western Himalayish0Benedict 72 STCSTC2200
70481p,2152,s1578ḥ◦bar-baburn, catch fire, be ignitedTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Benedict 72 STCSTC2200
70482p,2152,s1578s◦bor-ba (perf. sbar)light, kindleTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Benedict 72 STCSTC2200
26472152,m910oʔr-(u)roastv.Limbu312.3.1Eastern Kiranti1Weidert 87 TBToAW-TBT970
26462152,m910oʔ◦maroastv.Limbu312.3.1Eastern Kiranti1Weidert 87 TBToAW-TBT970
7047521521205hwarburn, kindleAnong384Nungic1Benedict 72 STCSTC2200

Chinese comparandum

燔 OC *b’i̯wɑ̆n, GSR #195i ‘burn, roast’; Coblin 86:50: ST *bjar > OC *bjan; Schuessler 2007:229-30 *ban; B & S 2011: *bar {[b]ar}; Mand. fán.
溫 wēn *ʔˁun
xuan warm