#2517 PTB *s-n(i/u)(ː)p/m ⪤ *r/s-nyap/m PINCH / SQUEEZE / PRESS / OPPRESS / SUBMERGE / SINK INTO / WEST / LOW / SOFT |
This etymon displays two well-attested patterns of variation: between *‑i‑ and *‑u‑, and between *‑i‑ and *‑ya‑. Similar allofamic behavior is shown by #363 PTB *s/r‑mul ⪤ *s‑mil ⪤ *s‑myal HAIR / FUR / FEATHER.
The meanings of the reflexes range from PINCH / SQUEEZE to PRESS / OPPRESS to SUBMERGE / SINK INTO / WEST, the common semantic link being downward motion. There is a resemblant root, #2407 PTB *l(i/u)p SINK INTO / DIVE, with similar meanings related to downward motion.
STC sets up two separate roots in this area, *nup ⪤ *nip ‘sink’ and *nyap ‘pinch, squeeze’, although it seems best to combine them into a single etymon.
Note the large number of Kuki-Chin allofams of this semantically highly differentiated root.
rn | analysis | lgid | reflex | gloss | gfn | language | grpid | grpno | grp | genetic | citation | srcabbr | srcid | rn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7747 | 2517 | 175 | nem | low | v.i. | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 326 | 0 |
72297 | 2517,2517 | 182 | nem ⪤ nyam | low | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Benedict 72 STC | STC | 348 | 0 | |
303955 | 2517 | 182 | nip | crush, compress | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Benedict 72 STC | STC | 84n250 | 0 | |
60726 | 2517,2517 | 181 | nup ⪤ *nip | west | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 63 | 0 | |
72350 | 2517,2517 | 182 | nup ⪤ nip | sink | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 | |
19921 | 2517,2517 | 174 | nuːp~ni[ː]p | sink | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Chou 72 | ACST | 695a-d | 0 | |
7748 | 2517 | 175 | nyam | low | v.i. | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 326 | 0 |
72141 | 2517 | 182 | nyap | pinch / squeeze | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Benedict 72 STC | STC | 192 | 0 | |
19902 | 2517 | 174 | nyɑp | pinch / squeeze | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Chou 72 | ACST | 670 | 0 | |
515526 | 2517 | 2012 | s-|nap | enter | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Matisoff 03 HPTB | JAM-HPTB | 604 | 0 | |
515537 | 2517,2517 | 2012 | s-|nem ⪤ s-|nyam | low / soft | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Matisoff 03 HPTB | JAM-HPTB | 604 | 0 | |
515560 | 2517,2517,2517 | 2012 | s-|ni(ː)p ⪤ r/|s-|nyap ⪤ s-|nu(ː)p | pinch / squeeze / press / oppress / sink into / submerge / enter | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Matisoff 03 HPTB | JAM-HPTB | 605 | 0 | |
160918 | 2517 | 498 | *nøp | west | Damu | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
394930 | p,2517 | 1819 | kɯ³¹nɑ̆m⁵⁵ | low / short | adj | Kaman [Miju] | 6 | 1.1.2 | Deng | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0969.23 | 0 |
220961 | p,2517 | 592 | kɯ³¹nɑ̆m⁵⁵ | low | Kaman [Miju] | 6 | 1.1.2 | Deng | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 803.48 | 0 | |
500918 | 2517 | 1920 | hneem | COMFORT / CONSOLE | *Chin | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 887 | 0 | |
500920 | 2517 | 1920 | hnim | DIP / DYE / SUBMERGE | *Chin | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 889 | 0 | |
500938 | 2517 | 1920 | hnip ⪤ hŋip | SOFT | *Chin | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 907 | 0 | |
500869 | 2517 | 1920 | neem | SOFT / FLEXIBLE | *Chin | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 838 | 0 | |
500863 | 2517 | 1920 | niam ⪤ hniam | SHORT / LOWER | *Chin | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 832 | 0 | |
500838 | 2517 | 1920 | nuam-I, nuamʔ-II | COMFORTABLE / PLEASANT | *Chin | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 807 | 0 | |
6271 | m,2517 | 245 | ì-nɛ̀ɛm | soft | Anal | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 740 | 0 | |
445533 | 2517 | 1927 | nùam hī | happy | Sizang | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 807 | 0 | |
445965 | 2517 | 1926 | hèʔ néem-I, hèʔ-nèem-II | comfort, console | Thado | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 887 | 0 | |
445693 | 2517 | 1926 | něem-I, nèem-II | soft | Thado | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 838 | 0 | |
445658 | 2517 | 1926 | nîem-I, nìem-II | lower, be in lower position | Thado | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 832 | 0 | |
445973 | 2517 | 1926 | ním-I, nìm-II | dip, submerge | Thado | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 889 | 0 | |
445532 | 2517 | 1926 | nùom-I, nùop-II | pleasant, comfortable, pleasurable, easy, at ease | Thado | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 807 | 0 | |
446057 | 2517 | 1926 | ŋìp-INV | soft, fragile | be v. | Thado | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 907 | 0 |
445692 | 2517 | 1925 | neːm² | flexible | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 838 | 0 | |
445657 | 2517 | 1925 | niam¹ | low | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 832 | 0 | |
314722 | 2517 | 1778 | niam¹ | low | vi | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | Bhaskararao 96 CDB | PB-CLDB | 1219 | 0 |
170796 | 2517 | 1597 | niam¹ | low | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | Bhaskararao 94 TCV | PB-TCV | 0 | ||
445972 | 2517 | 1925 | nim² | dye | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 889 | 0 | |
446056 | 2517 | 1925 | nip³ | soft | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 907 | 0 | |
314727 | 2517 | 1778 | nip³ | soft | vi | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | Bhaskararao 96 CDB | PB-CLDB | 1224 | 0 |
170799 | 2517 | 1597 | nip³ | soft | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | Bhaskararao 94 TCV | PB-TCV | 0 | ||
445531 | 2517 | 1925 | nuam³ > nop³ | comfortable, enjoyable | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 807 | 0 | |
446058 | 2517 | 1928 | hngip | soft, smooth | be v. | Cho (Mindat) | 69 | 1.2.1.2 | Southern Plains Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 907 | 0 |
445659 | 2517 | 1928 | m-|nem | lower, to bring lower | v | Cho (Mindat) | 69 | 1.2.1.2 | Southern Plains Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 832 | 0 |
445660 | p,2517 | 1929 | a◦niee | low, short | Khumi | 69 | 1.2.1.2 | Southern Plains Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 832 | 0 | |
445963 | 2517 | 1923 | hnèem-I, hnêm-II | comfort, console, solace | Lai (Falam) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 887 | 0 | |
445962 | 2517 | 1947 | hněem-I, hnemʔ-II | comfort, console, solace | Lai (Hakha) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 887 | 0 | |
445969 | 2517 | 1947 | hnîm-I, hnǐm-II | dip, dye, submerge | Lai (Hakha) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 889 | 0 | |
445970 | 2517 | 1923 | hnǐm-I, hnìm-II | dip, dye, submerge | Lai (Falam) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 889 | 0 | |
446053 | 2517 | 1947 | hnip-I, hniʔ-II | soft (e.g.candy) | Lai (Hakha) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 907 | 0 | |
446054 | 2517 | 1923 | hnìp-I, hnîʔ-II | soft | Lai (Falam) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 907 | 0 | |
445689 | 2517 | 1947 | nêem-I, něem-II | soft, flexible | Lai (Hakha) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 838 | 0 | |
445690 | 2517 | 1923 | něem-I, nèem-II | soft, flexible | Lai (Falam) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 838 | 0 | |
445654 | 2517 | 1947 | nîam-I, nǐam-II | short, lower in position | Lai (Hakha) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 832 | 0 | |
445655 | 2517 | 1923 | níam-I, nìam-II | short, lower in position | Lai (Falam) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 832 | 0 | |
445528 | 2517 | 1947 | nǔam-I, nuamʔ-II | comfortable, pleasant | Lai (Hakha) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 807 | 0 | |
445529 | 2517 | 1923 | nùam-INV | comfortable, pleasant | Lai (Falam) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 807 | 0 | |
445964 | 2517 | 1924 | hnèem-I, hnêem-II | comfort, console, solace or cheer (as person in sorrow, etc) | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 887 | 0 | |
5044 | 2517 | 975 | hnǐam | low | v.i. | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 326 | 0 |
244924 | 2517 | 976 | hniam | low | adj | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
445656 | 2517 | 1924 | hnǐam | low, short | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 832 | 0 | |
315958 | 2517 | 1779 | hniam | low | vi | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Bhaskararao 96 CDB | PB-CLDB | 2434 | 0 |
445971 | 2517 | 1924 | hním | dip (in water, etc), to immerse, to duck, to plunge, to souse | v | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 889 | 0 |
315959 | 2517 | 1779 | hnim | dip | v | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Bhaskararao 96 CDB | PB-CLDB | 2436 | 0 |
249404 | 2517 | 976 | hnip | soft | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
446055 | 2517 | 1924 | hnìp | soft, easy, yiedling | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 907 | 0 | |
315960 | 2517 | 1779 | hnip | soft | vi | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Bhaskararao 96 CDB | PB-CLDB | 2437 | 0 |
6270 | 2517 | 975 | néem | soft | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 740 | 0 | |
445691 | 2517 | 1924 | néem | soft, yielding, weak (as beer, current of water, etc), mild (as tobacco, etc) | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 838 | 0 | |
249403 | 2517 | 976 | nêm | soft | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
304872 | 2517 | 984 | nem | soft | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Benedict 72 STC | STC | 175n465 | 0 | |
445530 | 2517 | 1924 | nùam-I, nâwm-II | comfortable, pleasant, nice, cosy, agreeable, genial at ease, delightful | be v. | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 807 | 0 |
445653 | 2517 | 1921 | nái | short in stature, low | Lakher [Mara] | 71 | 1.2.3 | Maraic | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 832 | 0 | |
6272 | m,2517 | 804 | ìn-néem | soft | Kom Rem | 72 | 1.2.4 | “Old Kuki” | 0 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 740 | 0 | |
6273 | m,m,2517 | 883 | kʌ-pʌr-nɛ̀ɛm | soft | Lamkang | 72 | 1.2.4 | “Old Kuki” | 0 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 740 | 0 | |
619301 | p,2517 | 2229 | a-hnjəm | LOW | be v. | *Central Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | III.142 | 0 |
619313 | p,2517 | 2229 | a-njəp | SOFT | be v. | *Central Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | III.154 | 0 |
619032 | p,2517 | 2228 | a-nəm | LOW | be v. | *Ao | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.259 | 0 |
619029 | p,2517 | 2228 | a-nəp | SOFT | be v. | *Ao | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.256 | 0 |
619575 | p,2517 | 2226 | a³-nəm¹ | low | be v. | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.259 | 0 |
619582 | m,2517 | 2226 | a³nəp³ | soft | be v. | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.256 | 0 |
244901 | 2517 | 270 | nem◦zük | low | adj | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
618730 | 2517 | 2225 | nə̀m | low | be v. | Ao (Mongsen: Khensa) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.259 | 0 |
244902 | 2517 | 273 | nam | low | adj | Ao (Mongsen: Longchang) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
620352 | p,2517 | 2231 | e¹-hnjəm³- | low | be v. | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | III.142 | 0 |
620415 | p,2517 | 2231 | e¹-njəp²- | soft | be v. | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | III.154 | 0 |
617099 | p,2517,m,s,p,2517,m,s | 2220 | e◦nhyim◦ro◦a (e◦nyhim◦ro◦a) | low | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Murry 78 | LLC-ALV | 69 | 0 | |
617107 | p,2517,s | 2220 | e◦nyipb◦a | soft | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Murry 78 | LLC-ALV | 114 | 0 | |
617108 | p,2517,m | 2220 | e◦nyip◦rov | soft | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Murry 78 | LLC-ALV | 114 | 0 | |
244908 | 2517,s | 963 | mmhyem◦a | low | adj | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
5052 | p,2517 | 962 | ¹e³nhyɯm(ʔ) | low | v.i. | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 326 | 0 |
244916 | m,2517 | 1364 | amüng◦nyem | low | adj | Sangtam | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
529076 | 2517 | 2031 | nem | low | *Tangkhulic | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | 656 | 0 | |
525719 | m,2517 | 2023 | kʰə-nem | low | Huishu | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | Verbs.189 | 0 | |
305979 | 2517 | 1470 | nem | low | Tangkhul | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Bhat 69 TNV | Bhat-TNV | 92 | 0 | |
5046 | m,2517 | 1469 | ¹khə²nəm | low | v.i. | Tangkhul | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 326 | 0 |
527500 | m,2517 | 2025 | kʰə-nɐm | low | be v. | Ukhrul | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | 0 | |
146023 | 2517 | 109 | (h)nɑp | set (sun) / sink / drown / enter / penetrate | *Bodo-Garo | 16 | 1.7.1 | Bodo-Garo | 1 | Chou 72 | ACST | 695a-d | 0 | |
303964 | 2517 | 358 | hap | enter | Bodo | 80 | 1.7.1.1 | Bodo | 1 | Benedict 72 STC | STC | 84n250 | 0 | |
240632 | 2517 | 531 | hap | enter | Dimasa | 80 | 1.7.1.1 | Bodo | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
303965 | 2517 | 534 | hap | enter | Dimasa | 80 | 1.7.1.1 | Bodo | 1 | Benedict 72 STC | STC | 84n250 | 0 | |
303963 | 2517 | 579 | nap | enter | Garo | 81 | 1.7.1.2 | Garo | 1 | Benedict 72 STC | STC | 84n250 | 0 | |
467148 | 2517,m | 1945 | nap-a | enter; set, of | vi | Garo (Bangladesh) | 81 | 1.7.1.2 | Garo | 1 | Burling 03 Garo | RB-LMMG | 9.313-II:idx | 0 |
78964 | 2517 | 161 | nium | low | *Northern Naga | 12 | 1.7.2 | Northern Naga/Konyakian | 1 | French 83 | WTF-PNN | 517 | 0 | |
244913 | p,2517 | 1188 | a◦num | low | adj | Nocte | 84 | 1.7.2.1 | Tangsa-Nocte | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
249387 | 2517,m | 1281 | nyen◦pü | soft | Phom | 85 | 1.7.2.2 | Konyak-Chang | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
71143 | 2517 | 685 | nem | low | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Benedict 72 STC | STC | 348 | 0 | |
147601 | 2517 | 685 | nip | shade, cast a shadow; be overcast, dim | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 | |
70334 | 2517 | 685 | nyap | squeeze; extort | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Benedict 72 STC | STC | 192 | 0 | |
71437 | m,2517 | 685 | śiŋ◦nip | shadow | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 | |
182411 | 2517 | 1088 | nup | west | Tsangla (Motuo) | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.7 | 0 | |
218315 | 2517 | 1088 | nup | set (of the sun) | Tsangla (Motuo) | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 752.7 | 0 | |
296595 | 2517 | 1085 | nup¹³ | west | Tsangla (Motuo) | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Zhang Jichuan 86 | JZ-CLMenba | 0 | ||
297203 | 2517 | 1085 | nup¹³ | enter | Tsangla (Motuo) | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Zhang Jichuan 86 | JZ-CLMenba | 0 | ||
297442 | 2517 | 1089 | nup | west | Tsangla (Tilang) | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Zhang Jichuan 86 | JZ-CLMenba | 0 | ||
297809 | 2517 | 1089 | nup | enter | Tsangla (Tilang) | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Zhang Jichuan 86 | JZ-CLMenba | 0 | ||
297983 | 2517 | 1093 | nup³⁵ | west | Tshona (Wenlang) | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Lu 86 CuoM | JZ-CNMenba | 0 | ||
182435 | 2517 | 1092 | nup¹³ | west | Tshona (Mama) | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.6 | 0 | |
381317 | 2517 | 1851 | nup | west | n | Motuo Menba | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.07 | 0 |
416987 | 2517 | 1851 | nup | enter (a house) | v. | Motuo Menba | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1447.07 | 0 |
419985 | 2517 | 1851 | nup | set (of the sun) | v | Motuo Menba | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1512.07 | 0 |
381316 | 2517 | 1850 | nup³⁵ | west | n | Cuona Menba | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.06 | 0 |
381315 | 2517 | 1848 | nəp | west | n | Tibetan (Alike) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.05 | 0 |
182434 | 2517 | 1550 | nəp | west | Tibetan (Amdo:Bla-brang) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.4 | 0 | |
182410 | 2517 | 1585 | nəp | west | Tibetan (Amdo:Zeku) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.5 | 0 | |
381313 | 2517 | 1826 | nuʔ²³¹ | west | n | Tibetan (Batang) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.03 | 0 |
182409 | 2517 | 1380 | nuʔ³¹ | west | Tibetan (Khams:Dege) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.3 | 0 | |
381361 | 2517 | 1815 | nup¹³tɕho⁵² | west | n | Tibetan (Lhasa) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.02 | 0 |
381312 | 2517 | 1815 | nup¹³² | west | n | Tibetan (Lhasa) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.02 | 0 |
419980 | 2517 | 1815 | nup¹³² | set (of the sun) | v | Tibetan (Lhasa) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1512.02 | 0 |
182433 | 2517 | 1557 | nuʔ¹³ | west | Tibetan (Lhasa) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.2 | 0 | |
69178 | 2517 | 1427 | nup | west | Tibetan (Spiti) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Sharma, S.R. 79 Sp | SRS-PSS | 0 | ||
260314 | 2517 | 1564 | nub | west | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
59096 | 2517 | 1577 | nub | west | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 63 | 0 | |
71434 | 2517 | 1578 | nub | west; evening | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 | |
381311 | 2517 | 1804 | nub | west | n | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.01 | 0 |
419979 | 2517 | 1804 | nub | set (of the sun) | v | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1512.01 | 0 |
182408 | 2517 | 1582 | nub | west | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.1 | 0 | |
147600 | 2517,s | 1578 | nub-pa | fall gradually, sink; set (sun, moon); decay, decline | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 | |
218312 | 2517,m | 1582 | nub; bʑud | set (of the sun) | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 752.1 | 0 | |
70333 | 2517,2517,s | 1578 | rnyab-rnyab-pa | seize / snatch together | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Benedict 72 STC | STC | 192 | 0 | |
71435 | 2517,s | 1578 | snub-pa | cause to perish, suppress | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 | |
381314 | 2517 | 1837 | nəp | west | n | Tibetan (Xiahe) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.04 | 0 |
303833 | 2517 | 900 | nŭp | covered with water | Lepcha | 21 | 2.1.3 | Lepcha | 1 | Benedict 72 STC | STC | 75n231 | 0 | |
80327 | 2517 | 999 | nɯp¹ co² | west | Manang (Gyaru) | 23 | 2.1.4 | Tamangish | 1 | Nagano 84 Man | YN-Man | 375-02 | 0 | |
21438 | 2517 | 1002 | ²nuː | west | Manang (Prakaa) | 23 | 2.1.4 | Tamangish | 1 | Hoshi 84 | HM-Prak | 0735 | 0 | |
123273 | 2517 | 1464 | nup | west | Tamang (Sahu) | 23 | 2.1.4 | Tamangish | 1 | Taylor 72 TmVo | SIL-Sahu | 5.6 | 0 | |
123851 | 2517,s | 1464 | nyen◦ca | soft | adj. | Tamang (Sahu) | 23 | 2.1.4 | Tamangish | 1 | Taylor 72 TmVo | SIL-Sahu | 12.B.8 | 0 |
68792 | 2517 | 1531 | 'nuhp | west | Thakali (Tukche) | 23 | 2.1.4 | Tamangish | 1 | Hari 71a ThVo | SIL-Thak | 5.A.4 | 0 | |
71439 | 2517 | 305 | nip | compress, express | Bahing | 30 | 2.3.4 | Western Kiranti | 1 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 | |
182441 | 2517,m | 561 | ȵo⁵⁵tɕho⁵⁵ | west | Ersu | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.18 | 0 | |
381326 | 2517,m | 1811 | nu̵³⁵tɕhyɔ⁵⁵ | west | n | Guiqiong | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.16 | 0 |
381328 | 2517 | 1813 | ȵi³⁵ | west | n | Lyuzu | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.18 | 0 |
419993 | 2517,m | 1810 | nu³³ɕə⁵³ | set (of the sun) | v | Muya | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1512.15 | 0 |
381325 | 2517 | 1810 | nə⁵³ | west | n | Muya | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.15 | 0 |
182414 | 2517 | 1136 | nɯ⁵³ | west | Muya [Minyak] | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.15 | 0 | |
182416 | 2517,m | 1147 | ȵi³³tʂhu³³ | west | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.19 | 0 | |
381356 | 2517,m | 1844 | ȵi³¹tʂhuo³¹ | west | n | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.46 | 0 |
381320 | 2517 | 1805 | nə̃³⁵ | west | n | Pumi (Jiulong) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.10 | 0 |
381319 | 2517 | 1853 | ȵõ¹³ | west | n | Pumi (Lanping) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.09 | 0 |
182413 | 2517 | 1306 | ȵõ¹³ | west | Pumi (Qinghua) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.11 | 0 | |
182437 | 2517 | 1309 | nø̃⁵⁵ | west | Pumi (Taoba) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.10 | 0 | |
182440 | 2517 | 1699 | nu³⁵ | west | Queyu (Yajiang) [Zhaba] | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.16 | 0 | |
381323 | 2517 | 1808 | nə¹³ | west | n | Queyu (Xinlong) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.13 | 0 |
381324 | 2517 | 1809 | nu¹³ | west | n | Zhaba (Daofu County) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.14 | 0 |
381322 | 2517 | 1807 | nəp | west | n | Daofu | 35 | 3.3 | rGyalrongic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.12 | 0 |
332439 | 2517 | 1797 | nəp | west | Caodeng | 78 | 3.3.1 | rGyalrong | 1 | Sun J 97 Cao | JS-Caodeng | 0 | ||
381321 | 2517 | 1806 | nəp | west | n | rGyalrong (Maerkang) | 78 | 3.3.1 | rGyalrong | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0706.11 | 0 |
182438 | 2517 | 1340 | nəp | west | rGyalrong | 78 | 3.3.1 | rGyalrong | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.12 | 0 | |
59098 | 2484,2517,1017 | 1203 | nəm nip lam | west | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 63 | 0 | |
71438 | 2484,2517,1017 | 1205 | nəm nip lam | west | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 | |
71144 | p,2517 | 1205 | ə◦nem | low | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | Benedict 72 STC | STC | 348 | 0 | |
182455 | 2484,2517 | 537 | nɑ̆m⁵⁵nup⁵⁵ | west | Trung [Dulong] | 38 | 4 | Nungic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 48.46 | 0 | |
59095 | 2484,2517 | 539 | nam⁵⁵ nuup⁵⁵ | west | Trung [Dulong] (Dulonghe) | 38 | 4 | Nungic | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 63 | 0 | |
167933 | 2517 | 146 | ʔnip | squeeze / press | *Lolo-Burmese | 42 | 6.1 | Lolo-Burmese | 1 | Matisoff 72 LTSR | JAM-TSR | 159(b) | 0 | |
415104 | 2517 | 1823 | ȵ̥iʔ⁴ | squeeze (for milk) | v. | Burmese (Rangoon) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1405.27 | 0 |
211165 | 2517 | 1428 | ȵ̥iʔ⁴⁴ | milk | v | Burmese (Spoken Rangoon) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 611.40 | 0 |
147519 | 2517 | 409 | hńap | pinch, squeeze; blacksmiths tongs | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 72 STC | STC | 192 | 0 | |
438056 | 2517 | 406 | hnip | crush, oppress | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 76 WBur | PKB-WBRD | 0 | ||
71441 | 2517 | 409 | hnip | crush, put down, oppress | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 | |
168524 | 2517 | 409 | ńap | squeezed | vs. | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 72 STC | STC | 192 | 0 |
5041 | 2517 | 390 | ním | low | v.i. | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Weidert 87 TBTo | AW-TBT | 326 | 0 |
71145 | 2517 | 409 | nim | low | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 72 STC | STC | 348 | 0 | |
394961 | 2517 | 1822 | nim¹ | low / short | adj | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0969.26 | 0 |
220931 | 2517 | 411 | nim¹ | low | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 803.39 | 0 | |
244921 | 2517 | 392 | nimʼ | low | adj | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
439647 | 2517 | 406 | nimʼ | low, short | be v. | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 76 WBur | PKB-WBRD | 0 | |
168554 | 2517 | 409 | nip | kept down | vs. | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 72 STC | STC | 400 | 0 |
438057 | p,2517 | 406 | ə-hnip | crush, oppress | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 76 WBur | PKB-WBRD | 0 | ||
426731 | 2517,m | 1830 | nɛ̱ː⁵³phji³³ | crush to pieces | v. | Leqi (Luxi) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1654.33 | 0 |
374873 | m,2517 | 1841 | mɛ³⁵nu⁵⁴ | scissors | n | Lahu (Lancang) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0581.43 | 0 |
415158 | 2517,m | 1841 | nu⁵⁴ti¹¹ | pinch (of a shoe) | v. | Lahu (Lancang) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1406.43 | 0 |
33742 | 335,2517 | 839 | khɨ́-nôʔ | shoes | Lahu (Black) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Matisoff 72 LTSR | JAM-TSR | 147 | 0 | |
203435 | m,2517 | 851 | mɛ³⁵no⁵⁴ | scissors | Lahu (Black) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 460.33 | 0 | |
33741 | m,2517 | 839 | mɛ́-nôʔ | scissors | Lahu (Black) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Matisoff 72 LTSR | JAM-TSR | 147 | 0 | |
33740 | 2517,2517 | 839 | nôʔ ~ nûʔ| | pinch / squeeze | Lahu (Black) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Matisoff 72 LTSR | JAM-TSR | 147 | 0 | |
31499 | 2517,2517 | 838 | nôʔ ⪤ nûʔ | pinch / squeeze | Lahu (Black) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Matisoff 74 TJLB | JAM-TJLB | 339 | 0 | |
611508 | 2517 | 2207 | 入 | enter | Chinese (Hanzi) | 52 | 9 | Sinitic | 1 | BaxterSagart 2011 | WHBLS-2011 | 2356 | 0 | |
605846 | 2517 | 2211 | 0695a | enter | Chinese (GSR #) | 52 | 9 | Sinitic | 1 | BaxterSagart 2011 | WHBLS-2011 | 2356 | 0 | |
20573 | 2517 | 480 | niek | sink / drown | Chinese (Old/Mid) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Chou 72 | ACST | 1123d | 0 | |
303956 | 2517,2517 | 460 | ni̯ap / ni̯äp | trample | Chinese (Old/Mid) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Benedict 72 STC | STC | 84n250 | 0 | |
303959 | 2517,2517 | 460 | ńi̯əp / ńźi̯əp | enter | Chinese (Old/Mid) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Benedict 72 STC | STC | 84n250 | 0 | |
20435 | 2517,2517 | 480 | ńi̯əp/ńźi̯əp | enter / bring in | Chinese (Old/Mid) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Chou 72 | ACST | 695a-d | 0 | |
20397 | 2517,2517 | 480 | ni̯ɑp/ni̯ɑ̈p| | trample | Chinese (Old/Mid) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Chou 72 | ACST | 638b | 0 | |
20436 | 2517,2517 | 480 | nwəb/nuɑ̥̂i | interior / inside / inner / in / enter | Chinese (Old/Mid) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Chou 72 | ACST | 695e-g | 0 | |
20437 | 2517 | 480 | nɑ̥̂p | bring in | Chinese (Old/Mid) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Chou 72 | ACST | 695h | 0 | |
295966 | 2517 | 471 | newk | sink / go under | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Baxter 92 | WHB-OC | 1627f | 0 | |
296033 | 2517 | 471 | newk | sink | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Baxter 92 | WHB-OC | 1691 | 0 | |
296151 | 2517 | 471 | njup | enter | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Baxter 92 | WHB-OC | 1807 | 0 | |
296131 | 2517 | 471 | nup | send / bring in | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Baxter 92 | WHB-OC | 1787 | 0 | |
295040 | 2517 | 471 | nup | bring in | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Baxter 92 | WHB-OC | 712 | 0 | |
295144 | 2517 | 471 | nup | send in / bring in | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Baxter 92 | WHB-OC | 821 | 0 | |
601772 | 2517 | 2210 | nəp {n[ə]p} | enter | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | BaxterSagart 2011 | WHBLS-2011 | 2356 | 0 | |
597698 | 2517 | 2209 | nyip | enter | Chinese (Middle) | 54 | 9.0.2 | Middle Chinese | 0 | BaxterSagart 2011 | WHBLS-2011 | 2356 | 0 | |
37291 | m,2517 | 1011 | jihn◦ruh | enter | Chinese (Mandarin) | 55 | 9.0.3 | Modern Chinese | 0 | Sun J 85 ChGl | JS-Ch | 661 | 0 | |
37292 | m,2517 | 1011 | jihn◦ruh (pf) | enter (pf) | Chinese (Mandarin) | 55 | 9.0.3 | Modern Chinese | 0 | Sun J 85 ChGl | JS-Ch | 662 | 0 | |
593624 | 2517 | 2208 | rù | enter | Chinese (Mandarin) | 55 | 9.0.3 | Modern Chinese | 0 | BaxterSagart 2011 | WHBLS-2011 | 2356 | 0 |
入 OC *ńi̯əp , GSR #695a-d; B & S 2011: *nəp {n[ə]p}; Mand. rù.
納 OC *nɑ̥̂p, GSR #695h; B & S 2011: *nˁəp {nˁ[ə]p}; Mand. nà.
內 OC *nwəb, GSR #695e-g; B & S 2011: *nˁəp‑s {nˁ[ə]p‑s}; Mand. nèi.
躡 OC *ni̯ɑp, GSR #638b; B & S 2011: *nrep; Mand. niè.
攝 OC *śńi̯ɑp, GSR #638e; B & S 2011: *kə.n̥ep; Mand. niè, shè.
鑷 638
呫 618p
拈 618o
S457, S458
ren, nie