Information for Contributors
LTBA invites submissions on Tibeto-Burman, Sino-Tibetan, and other
languages spoken in South and Southeast Asia. All submissions will be
reviewed by two external reviewers, as well as by the Editor. Authors
of published articles will receive 10 off-prints of their published
article.
The initial submission can be in any format, but once an article has been accepted, the format should be revised to follow the LTBA template, briefly summarized below. You can type directly into the template, reset your styles after installing and loading the template, or reformat your article based on the information in the template.
The manuscript
For initial submissions, please submit a .pdf file of the article,
putting your name and contact information on a separate page at the
beginning of the article (this will be removed before the file is sent
to the reviewers, as it is blind reviewing).
There is free software on the Web for creating .pdf files, but if
creating a pdf file is not possible, please send both a hard copy and
an electronic copy (disk, zip disk, or e-mail attachment). The paper
copy should be typewritten or printed on standard size
(A4 or 81/2 x 11) paper. Leave at least 2.5cm margins on all sides. If
the
article is accepted, we will then need a .doc or .rtf (Rich Text
Format) file of the article for Macintosh or Windows.
Our default font is Times and we request that manuscripts employ either STEDTU (i.e. the Unicode version of the old STEDT font) or Doulos SIL (the Unicode version of the old SIL Doulos font) for phonetic transcriptions. Both are available free, from STEDT and SIL respectively. If it is necessary to use any other phonetic or non-roman font, please use a Unicode font, and include the font with the submission.
Example sentences
Number all example sentences consecutively. When the matching of
morphemes and meanings is not obvious, give a morpheme-by-morpheme
gloss as well as an idiomatic translation. All interlinear glosses
should be aligned in tables or by using single tabs between items,
rather than multiple spaces. Use
small caps (with no capitalization within the small caps) for glossing
grammatical elements. Please provide a chart explaining all
abbreviations. If possible, base your examples on a particular text,
and include the full text as an appendix to the article. (Even if you
don't base a majority of your examples on a particular text, please
include one short annotated text with any article which discusses some
grammatical phenomenon.) (See Lehmann, Christian 2004, “Interlinear
morphemic glossing.” In Booij, Geert et al. (eds.), Morphology. Vol.
II, 1834-1857. Berlin & New York: W. de Gruyter, for suggestions on
proper glossing.)
Punctuation and typefaces
Use single quotes for glosses within the text and in numbered examples. Use double quotes for quotations and titles of articles. Punctuation should be placed outside of the quotes unless it is part of the quoted or glossed material: ka121‘pillar’, ka53‘hoe’, ka342‘hinder’; but qha21mu33 ‘how high?’. Use directional, or “smart”, quotation marks.
Periods, commas, semi-colons, and colons should be followed by only one space.
If you use brackets, use square brackets [ ] for phonetic material, and slashes / / for phonemic material.
Italic face is used for linguistic citations (single letters, words, phrases) which occur in the body of the text (and are not within brackets or slashes) and for titles of books and journals. Please also italicize any following punctuation (like this). Boldface is used for emphasis. Small caps (with no capitalization within the small caps) are used to label grammatical elements in interlinear glosses.
Tables and figures
All tables and figures should be numbered and labeled below the
table in the following form:
Table 1. Comparison of Chinese and Kam-Tai forms.
References
We follow the Language style, for which you may use EndNote's automatic formatting.
Brief citations within the text should be in the form Haudricourt (1953) or Weidert 1987 (the former is when the name refers to the person, and the latter when only the particular publication is being referred to). All references should be fully cited at the end of the article, with authors arranged alphabetically by surname, and items for each author arranged chronologically (earliest to latest). Multiple entries for a given year should be further labelled a, b, c, etc. Only items actually cited in the article should be listed in the references.
Use the full name of the author, unless he or she regularly uses initials. Co-authors should be listed with given name first, with the exception of Chinese and Japanese authors, who are generally listed with surname first (no comma separates surname from given name in these cases). (For Thai authors, use the order the author prefers to be alphabetized under, e.g. Weera Ostapirat, but Hongladarom, Krisadawan.)
For works in languages other than English, please give the title in promanization and an English translation; only use non-roman scripts when necessary for disambiguation. Use minimal capitalization for article names, and full capitalization for book and journal titles.
Refer to the following as a guide for punctuation and format:
Benedict, Paul K. 1972. Sino-Tibetan: A conspectus. Contributing editor: James A. Matisoff. Cambridge: Cambridge University Press.
Benedict, Paul K. 1992. Proto-Sino-Tibetan reconstruction: arguments. Paper presented at the 25th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, U.C. Berkeley, October 14-18th, 1992.
Driem, George van. 1987. A grammar of Limbu. (Mouton Grammar Library, 4.) Berlin, New York, Amsterdam: Mouton de Gruyter.
French, Walter T. 1983. Northern Naga: A Tibeto-Burman mesolanguage. 2 vols. New York: City University of New York PhD dissertation.
Henderson, Eugénie J. A. 1986. Some hitherto unpublished material on Northern (Megyaw) Hpun. In John McCoy and Timothy Light (eds.), Contributions to Sino-Tibetan Studies, 101-134. Leiden: E. J. Brill.
Lehman, F. K. 1979. Etymological speculations on some Chin words. LTBA 4.2:1-6.
Michailovsky, Boyd & Martine Mazaudon. 1973. Notes on the Hayu language. Kailash 1(2). 135-152.
Sun, Jackson T-S. 1993. A historical-comparative study of the Tani (Mirish) branch in Tibeto-Burman. Berkeley: University of California PhD dissertation.
Xu Lin
(
) &
Zhao Yansun
(
). 1984. Baiyu
jianzhi (
)* (A brief description of the Bai language).
Beijing: Nationalities Press.
(*Chinese characters are to be used in titles only
when necessary for disambiguation.)
Submission address
Submit articles to:
Randy J. LaPolla
LTBA, c/o Linguistics
La Trobe University
Bundoora, VIC 3086
AUSTRALIA
ltba@latrobe.edu.au