6.0 Verbs of Motion, of Manipulation, and of Production > 6.9 Undoing > 6.9.3 Chop, slice

#5815 PTB *r-ŋa-p MOW / CUT / REAP (provisional)

Note that for “mow”, Jäschke 1881 and Marrison 1967 cite the Written Tibetan root rṅa, i.e. rŋa, while Coblin 1986:111 cites rngap , i.e. rŋap. Jäschke also shows rṅab, i.e. rŋab for “mow”, but labels it as a “Western Tibetan” colloquial form.

We follow Coblin in treating rngap/b as possibly the more conservative Tibetan form, reflected in our PTB reconstruction by suffixed ‑*p. Whether this ‑*p can be traced back to Proto-ST and is the ultimate source of OC *‑t in this root, as Coblin suggests, or whether OC *‑t here arose independently in Chinese, is a matter for further research.

Chinese comparandum

乂/刈 OC *ng̯i̯ɑ̆d, GSR #347a, b ‘mow, cut (grass)’; Coblin 86:111 ST *r̵ngjap > PC *ngjabh > OC *ngjadh; Schuessler 2007:568 *ŋa(t)s; B & S 2011: *ŋat‑s {ŋa[t]‑s}; Mand. .