8.0 Abstract Nouns and Verbs, Psychological Verbs, Verbs of Utterance > 8.2 Abstract verbs

#5652 PTB *s/m-wam DARE (provisional)

Reconstructed mesoroots below:

The initial ŋ‑ in the Chin forms is probably due to assimilation to the following ‑w‑, which also had a velar component in its articulation.

The Chinese comparandum also has a velar initial.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
312755652178hwamdare*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 83 TILJAM-TIL410
721655652182hwamdare*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Benedict 72 STCSTC2160
198445652174hwɑmdare*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Chou 72ACST607a-c0
5160835652,x,56522012s-|wam or hwamdare*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB6180
50088056521920ŋamDARE*Chin81.2Kuki-Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8490
445756m,56521930hih ngamdarePaite681.2.1.1Northern Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8490
44575756521927ngam hīdareSizang681.2.1.1Northern Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8490
44575556521926ŋám-I, ŋàm-IIdareThado681.2.1.1Northern Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8490
44575456521925ngam²dare, (challenge)Tiddim681.2.1.1Northern Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8490
44575156521947ŋâm-IdareLai (Hakha)701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8490
44575256521923ŋâm-INVdareLai (Falam)701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8490
704495652984huamdareLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Benedict 72 STCSTC2160
44575356521924ngâmdare, to venture, to have the couragevLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC8490
44575056521921ngàdaringLakher [Mara]711.2.3Maraic1VanBik 09 PKCKVB-PKC8490
704505652685wamdareJingpho371.7.3.1Jingpho1Benedict 72 STCSTC2160
2172745652561ȵo⁵⁵dareErsu343.2Qiangic1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.180
217248m,5652595ji⁵⁵ȵyi³⁵dareGuiqiong343.2Qiangic1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.170
41199656521811ȵy³⁵darev.Guiqiong343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.160
41199556521810nø̱⁵³darev.Muya343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.150
21724756521136nɐ⁵⁵dareMuya [Minyak]343.2Qiangic1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.150
21724956521147ŋa³³dareNamuyi343.2Qiangic1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.190
41202456521844ŋa³¹darev.Namuyi343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.460
41199056521805ŋo³⁵darev.Pumi (Jiulong)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.100
4120295652,m1805ŋo³⁵gɛi⁵⁵darev.Pumi (Jiulong)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.100
41198956521853nuɑ⁵⁵darev.Pumi (Lanping)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.090
21724656521306nuɑ⁵⁵darePumi (Qinghua)343.2Qiangic1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.110
21727056521309wã⁵⁵darePumi (Taoba)343.2Qiangic1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.100
21727356521699n̥u⁵³dareQueyu (Yajiang) [Zhaba]343.2Qiangic1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.160
41199756521812ɦõ⁵³darev.Xumi343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.170
21727556521409ɦɔ̃³⁵dareXumi343.2Qiangic1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.200
41199456521809nʌ¹³darev.Zhaba (Daofu County)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.140
2172725652557snɯudareErgong (Danba)353.3rGyalrongic1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.140
41199256521807znədarev.Daofu353.3rGyalrongic1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.120
217271p,56521340ka nosdarerGyalrong783.3.1rGyalrong1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.120
330458p,5652,m,56521797kɐ́-nos (nɐ-nos)dareCaodeng783.3.1rGyalrong1Sun J 97 CaoJS-Caodeng0
411991p,56521806kɑ nosdarev.rGyalrong (Maerkang)783.3.1rGyalrong1Huang and Dai 92 TBLTBL1335.110
332826p,56521799ka-noʔsdarerGBenzhen783.3.1rGyalrong1Sun J 97 rGBJS-rGBenzhe0
51608456522011wam³dare*Lolo-Burmese426.1Lolo-Burmese1Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB6180
704515652409wámdareBurmese (Written)446.1.1Burmish1Benedict 72 STCSTC2160
310875652400wam'dareBurmese (Written)446.1.1Burmish1Matisoff 83 TILJAM-TIL410
4394225652406waṁʼdare ( to do )v.Burmese (Written)446.1.1Burmish1Benedict 76 WBurPKB-WBRD0
21728656521693vam⁵⁵dareAtsi [Zaiwa]446.1.1Burmish1Sun H 91 ZMYYZMYYC731.420
203855652480kɑ̂mdareChinese (Old/Mid)539.0.1Old Chinese0Chou 72ACST607a-c0
310885652475kâmdareChinese (Old)539.0.1Old Chinese0Matisoff 83 TILJAM-TIL410

Chinese comparandum

敢 OC *kɑ̂m, GSR #607a-c ‘dare’; Schuessler 2007:249-50 *kâmʔ; B & S 2011: *kˁamʔ {[k]ˁamʔ}; Mand. gǎn.

See discussion S249-50