9.0 Shape, Size, Color, Measure, Number, Time, Space > 9.4 Colors

#522 PTB *s-mun DARK (provisional)

This root seems to be allofamically related to #2465 PTB *muːŋ*r/s‑muːk FOGGY / DARK / SULLEN / MENACING / THUNDER.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
76762522,m168mun/rmundark*Sino-Tibetan10Sino-Tibetan (previously published reconstructions)0Coblin 86WSC-SH600
19762522,522164mun~s-|mundusk / evening / darkness / blinded*Sino-Tibetan10Sino-Tibetan (previously published reconstructions)0Chou 72ACST457j-l0
5154795222012s-|mundark*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB6030
427566522,m1826mỹ¹³ ruʔ²³¹dark, getv.Tibetan (Batang)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL1672.030
261766522,m701mun◦dākdarkadjTibetan (Jirel)242.1.2.1Tibetan1Hale 73 CSDAH-CSDPN12b.340
427612522,m1815mun¹³rup¹³²dark, getv.Tibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL1672.020
397224522,m1815mỹ¹³na⁵²darkTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL1013.020
304729522,m1578dmun-padarkenedTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Benedict 72 STCSTC155n4190
19764522,m1561dmun-pɑdarkenedTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Chou 72ACST457j-l0
397181522,24831804mun nagdarkTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL1013.010
427564522,m1804mun rubdark, getv.Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL1672.010
304728522,s1578mun-padarkTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Benedict 72 STCSTC155n4190
19763522,s1561mun-pɑdarkTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Chou 72ACST457j-l0
239803522,s1564mun◦padarkTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
21154522,m1002²mun◦naːdarkManang (Prakaa)232.1.4Tamangish1Hoshi 84HM-Prak04750
261761522,m1457mun◦tungdarkadjTamang (Sahu)232.1.4Tamangish1Hale 73 CSDAH-CSDPN12b.340
123878522,m1464mun◦tuŋdarkadj.Tamang (Sahu)232.1.4Tamangish1Taylor 72 TmVoSIL-Sahu12.B.340
439195522406hmundim, dusky, blurredBurmese (Written)446.1.1Burmish1Benedict 76 WBurPKB-WBRD0
20323522,522480mwən/muənsad / dull / stupidChinese (Old/Mid)539.0.1Old Chinese0Chou 72ACST441d0
169415522,522481mwən/muənblinded, confused, desolate, distractedChinese (Old/Mid)539.0.1Old Chinese0Karlgren 57 GSRGSR457f0
20329522,522,522,522480mwən~xmwən/muən~xuənblinded / confusedChinese (Old/Mid)539.0.1Old Chinese0Chou 72ACST457f0
20330522,522480xmwən/xuəndusk / evening / darkness / blindedChinese (Old/Mid)539.0.1Old Chinese0Chou 72ACST457j-l0
169416522,522481χmwən/χuənblinded, confused, desolate, distractedChinese (Old/Mid)539.0.1Old Chinese0Karlgren 57 GSRGSR457f0
328608522,522481χmwən/χuəndusk / evening / darkness; benighted / blinded / dark (mentally)Chinese (Old/Mid)539.0.1Old Chinese0Karlgren 57 GSRGSR457j-l0

Chinese comparandum

悶 OC *mwən, GSR #441d ‘stuffy (of weather, room); bored; unconsciously’; Schuessler 2007:379 *mə̂n; B & S 2011: (*mˁən); Mand. mēn.
悶 OC *mwən, GSR #441d ‘sad; dull, stupid’; Schuessler 2007:379 *mə̂ns; B & S 2011: (*mˁən‑s); Mand. mèn.

𣧟/殙 OC *miən ~ mwən ~ χmwən, GSR #457f ‘blinded; confused; desolate, distracted’; Schuessler 2007:379 *hmə̂n; Mand. hūn.
昬昏 OC *χmwən, GSR #457j-l ‘dusk, dark’; Schuessler 2007:379 *hmə̂n; B & S 2011: *m̥ˁun {m̥ˁu[n]}; Mand. hūn.