2.0 Animals and Animal Verbs > 2.1 Animals of the Chinese Zodiac > 2.1.7 Equine

#5 PTB *r-ta HORSE

This root, perhaps of extra-TB origin, seems to be centered in Tibetan dialects, from which it has apparently been borrowed by other languages in the Tibetosphere.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
153164m,5334ga-taːdonkeyBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
3708975,m1820ta raːstable / fence (horse)nBokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.240
3685915,m1820ta tɕaːfodder / feed (horse)nBokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.240
1541575,m365ta-čaːfodderBokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1551625498*tahorseDamu741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1264815,m,m319tɑ⁵³ tʃɔ⁵³ lɐ⁵³mane (of horse, lion)Baima222.1.2Bodic1Sun H 91 BaimSHK-BaimaQ8.1.60
2701575721horsenKaike222.1.2Bodic1Hale 73 CSDAH-CSDPN03a.0440
296639m,51085kur⁵⁵ta⁵⁵horseTsangla (Motuo)222.1.2Bodic1Zhang Jichuan 86JZ-CLMenba0
185726m,51088kur◦tahorseTsangla (Motuo)222.1.2Bodic1Sun H 91 ZMYYZMYYC113.70
297469m,51089kur◦tahorseTsangla (Tilang)222.1.2Bodic1Zhang Jichuan 86JZ-CLMenba0
29804251093te⁵⁵horseTshona (Wenlang)222.1.2Bodic1Lu 86 CuoMJZ-CNMenba0
2982775,m1093te⁵⁵tɕɑ⁵⁵whipTshona (Wenlang)222.1.2Bodic1Lu 86 CuoMJZ-CNMenba0
18575051092te⁵³horseTshona (Mama)222.1.2Bodic1Sun H 91 ZMYYZMYYC113.60
2019685,m1092tɛː⁵³che⁵³saddleTshona (Mama)222.1.2Bodic1Sun H 91 ZMYYZMYYC431.60
2019175,m1092tɛː⁵⁵tɕᴀʔ⁵³whipTshona (Mama)222.1.2Bodic1Sun H 91 ZMYYZMYYC430.60
358984m,51851kur tahorsenMotuo Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL0268.070
38418251851tayear of the horsenMotuo Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.070
359135m,51850mɔ⁵³te⁵³marenCuona Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL0271.060
359085m,51850phɔ⁵³te⁵³stallionnCuona Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL0270.060
35898351850te⁵³horsenCuona Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL0268.060
3708795,m1850te⁵³ tsaŋ⁵⁵stable / fence (horse)nCuona Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.060
3685735,m1850te⁵³tɕaʔ⁵³fodder / feed (horse)nCuona Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.060
3841815,m1850te⁵³wu³¹year of the horsenCuona Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.060
3751935,m1850tɛː⁵⁵che⁵³saddlenCuona Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL0588.060
3708785,m1848rta rastable / fence (horse)nTibetan (Alike)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.050
3751925,56741848rta rgæsaddlenTibetan (Alike)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0588.050
3756475,m1848rta rtɕaŋwhipnTibetan (Alike)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0597.050
35898251848rtæhorsenTibetan (Alike)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0268.050
18574951550htahorseTibetan (Amdo:Bla-brang)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC113.40
2019165,m1550htar tɕakwhipTibetan (Amdo:Bla-brang)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC430.40
3616951584htæhorseTibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 AmdoJS-Amdo3710
364615,m1584htæ ɕonmount (a horse)Tibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 AmdoJS-Amdo6630
364625,m,m,m1584htæ ʁoŋ ni nbæbdismount (a horse)Tibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 AmdoJS-Amdo6640
364635,m,m,m1584htæ ʁoŋ ni wobdismount (a horse) (imp)Tibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 AmdoJS-Amdo6650
364645,m,m,m1584htæ ʁoŋ ni wæbdismount (a horse) (pf)Tibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 AmdoJS-Amdo6660
361725,m1584htær htɕagwhipTibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 AmdoJS-Amdo3740
361705,m1584htær hŋogmane (of a horse)Tibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 AmdoJS-Amdo3720
18572551585rtahorseTibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC113.50
2018925,m1585rta rtɕakwhipTibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC430.50
290672m,51586sef◦ṣṯa·stallionTibetan (Balti)242.1.2.1Tibetan1Rangan 75RAN1975340
29177151586ṣṯa·horseTibetan (Balti)242.1.2.1Tibetan1Rangan 75RAN1975730
35898051826ta⁵³horsenTibetan (Batang)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0268.030
38417851826ta⁵³year of the horsenTibetan (Batang)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.030
3751905,56741826ta⁵⁵ga⁵³saddlenTibetan (Batang)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0588.030
3590825,s1826ta⁵⁵phᴜ⁵³stallionnTibetan (Batang)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0270.030
3708765,m1826ta⁵⁵ra⁵³stable / fence (horse)nTibetan (Batang)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.030
35923451826ta⁵⁵ɿyʔ⁵³dung (horse)nTibetan (Batang)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0273.030
18572451380ta⁵³horseTibetan (Khams:Dege)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC113.30
2019425,56741380ta⁵³ga⁵³saddleTibetan (Khams:Dege)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC431.30
2018915,m1380ta⁵³tɕɑʔ⁵³whipTibetan (Khams:Dege)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC430.30
359081m,51815pho⁵⁵ta⁵⁵stallionnTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0270.020
18574851557ta⁵³horseTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC113.20
35897951815ta⁵⁵horsenTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0268.020
38417751815ta⁵⁵year of the horsenTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.020
3708755,m1815ta⁵⁵ra⁵⁵stable / fence (horse)nTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.020
3685695,m1815ta⁵⁵tɕha⁵²fodder / feed (horse)nTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.020
3753415,60691815tə⁵⁵tʂəp⁵²bit (for horse)nTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0591.020
3751895,56741815tɛ⁵⁵ka⁵⁵saddlenTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0588.020
3592335,m1815tɛ⁵⁵paŋ⁵²dung (horse)nTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0273.020
3591825,m1815tɛ⁵⁵se⁵⁵mane (horse)nTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0272.020
2019155,m1557tɛ⁵⁵tɕaʔ⁵³whipTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC430.20
3756445,m1815tɛ⁵⁵tɕɑ⁵²whipnTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0597.020
2701595,m1402taqhorsenTibetan (Sherpa)242.1.2.1Tibetan1Hale 73 CSDAH-CSDPN03a.0440
6900751427horseTibetan (Spiti)242.1.2.1Tibetan1Sharma, S.R. 79 SpSRS-PSS0
690585,m1427ta◦ʈemuleTibetan (Spiti)242.1.2.1Tibetan1Sharma, S.R. 79 SpSRS-PSS0
232779231,m,51567kʻrɑg-c̀ʻɑgs-rtɑ́horse ('bloodbred')Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED0
232882m,51567mó-rtɑmareTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED0
233136m,51567rlúŋ-rtɑhorse (airy)Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED0
25658951564rtahorseTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
3795351575rtahorseTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 TbGlJS-Tib3710
30330551578rtahorseTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Benedict 72 STCSTC32n1020
35897851804rtahorsenTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0268.010
38417651804rtayear of the horsenTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.010
18572351582rtahorseTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC113.10
3709245,m,m1804rta bkag sastable / fence (horse)nTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.010
3756435,m1804rta ltɕagwhipnTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0597.010
2018905,m1582rta ltɕagwhipTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC430.10
3592325,5781804rta luddung (horse)nTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0273.010
3590805,s1804rta phostallionnTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0270.010
3708745,m1804rta rastable / fence (horse)nTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.010
3751885,56741804rta sgasaddlenTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0588.010
377055,m1575rta.dmagcavalryTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 TbGlJS-Tib1230
382465,m,m,m1575rta.gong.nas.babdismount (a horse)Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 TbGlJS-Tib6640
382485,m,m,m1575rta.gong.nas.babdismount (a horse) (pf)Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 TbGlJS-Tib6660
382475,m,m,m1575rta.gong.nas.bobsdismount (a horse) (imp)Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 TbGlJS-Tib6650
379565,m1575rta.lcagwhipTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 TbGlJS-Tib3740
379545,m1575rta.rngogmane (of a horse)Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 TbGlJS-Tib3720
382455,m1575rta.zhonmount (a horse)Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun J 85 TbGlJS-Tib6630
23288051567rtɑhorseTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED0
2328295,m,m1567rtɑ rgód-mɑmareTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED 1
2328875,m1567rtɑ-bsébstallionTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED0
2328855,m1567rtɑ-mc̀ʻoghorse (best horse)Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED0
2332435,m1567rtɑ-pohorseTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED0
2328835,m,m1567rtɑ-rgód-mɑmareTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED0
2328865,m1567rtɑ-ɣsɑ́rhorse (not yet broken in orTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Jäschke 1881HAJ-TED0
35898151837htahorsenTibetan (Xiahe)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0268.040
38417951837htayear of the horsenTibetan (Xiahe)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.040
3685715,m1837hta tɕhefodder / feed (horse)nTibetan (Xiahe)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.040
3708775,m1837hta ʁaŋstable / fence (horse)nTibetan (Xiahe)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.040
3756465,m1837htar htɕaχwhipnTibetan (Xiahe)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0597.040
3592355,m1837htə lədung (horse)nTibetan (Xiahe)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL0273.040
482985171ᴮtahorse*TGTM232.1.4Tamangish1Mazaudon 78 TamMM-K78200
1768505172ᴮtahorse*TGTM232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4280
1768495600¹tahorseGurung (Ghachok)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis425 2
802165999da¹horseManang (Gyaru)232.1.4Tamangish1Nagano 84 ManYN-Man304-020
4793251001²tɤhorseManang (Ngawal)232.1.4Tamangish1Mazaudon 78 TamMM-K78200
17686851003²tɤhorseManang (Prakaa)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4280
2071251002¹təhorseManang (Prakaa)232.1.4Tamangish1Hoshi 84HM-Prak00980
4792651454²tahorseTamang (Risiangku)232.1.4Tamangish1Mazaudon 78 TamMM-K78200
17686251456²tahorseTamang (Risiangku)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4280
2701535,m1457'tā◦puhorsenTamang (Sahu)232.1.4Tamangish1Hale 73 CSDAH-CSDPN03a.0440
1231255,m1464'ta◦puhorseTamang (Sahu)232.1.4Tamangish1Taylor 72 TmVoSIL-Sahu3.440
479275,m1461²ta◦puhorseTamang (Sahu)232.1.4Tamangish1Mazaudon 78 TamMM-K78200
17684451467tahorseTamang (Taglung)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4250
17686351467tahorseTamang (Taglung)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4280
4792851466²tahorseTamang (Taglung)232.1.4Tamangish1Mazaudon 78 TamMM-K78200
27015451520tahorsenThakali232.1.4Tamangish1Hale 73 CSDAH-CSDPN03a.0440
4793051523²tʌhorseThakali (Marpha)232.1.4Tamangish1Mazaudon 78 TamMM-K78200
17684651524⁵¹tʌhorseThakali (Marpha)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4250
17686551524⁵¹tʌhorseThakali (Marpha)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4280
17684851526horseThakali (Syang)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4250
17686751526horseThakali (Syang)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4280
4793151525²tʌhorseThakali (Syang)232.1.4Tamangish1Mazaudon 78 TamMM-K78200
17684751526⁵⁴tʌhorseThakali (Syang)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4250
17686651526⁵⁴tʌhorseThakali (Syang)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4280
6775051531horseThakali (Tukche)232.1.4Tamangish1Hari 71a ThVoSIL-Thak3.A.440
682555,m,s1531tɔ pun-lɔride (on horse)Thakali (Tukche)232.1.4Tamangish1Hari 71a ThVoSIL-Thak3.B.440
688055,m,m1531tɔ pʰe pucuwhipThakali (Tukche)232.1.4Tamangish1Hari 71a ThVoSIL-Thak8.A.14 140
17684551530ᴴtəhorseThakali (Tukche)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4250
17686451530ᴴtəhorseThakali (Tukche)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4280
4792951529ᴴtʌhorseThakali (Tukche)232.1.4Tamangish1Mazaudon 78 TamMM-K78200
38419151811tə⁵⁵year of the horsenGuiqiong343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.160
35967051813tæ⁵³mulenLyuzu343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0281.180
38419351813tæ⁵³year of the horsenLyuzu343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.180
3686185,m1813tæ⁵³tʂhua⁵³fodder / feed (horse)nLyuzu343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.180
35966751810thɐ²⁴mulenMuya343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0281.150
3841905,m1810tɐ⁵³ (ɣu²⁴)year of the horsenMuya343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.150
3708885,m1810tɐ⁵⁵ khø⁵⁵stable / fence (horse)nMuya343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.150
3685825,m1810tɐ⁵⁵tɕhɑ⁵³fodder / feed (horse)nMuya343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.150
18567851136thɐ³⁵muleMuya [Minyak]343.2Qiangic1Sun H 91 ZMYYZMYYC112.150
3685775,m1805ta⁵⁵tʃha⁵⁵fodder / feed (horse)nPumi (Jiulong)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.100
3597125,m1805tə̃³⁵py⁵⁵donkeynPumi (Jiulong)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0282.100
3841855,m1805tə⁵⁵year of the horsenPumi (Jiulong)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0761.100
3685805,m1808ʂta⁵⁵tɕha⁵⁵fodder / feed (horse)nQueyu (Xinlong)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.130
3708875,m1809ta⁵⁵ khᴜ̃⁵⁵stable / fence (horse)nZhaba (Daofu County)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.140
3590935,s1809ta⁵⁵phu³³stallionnZhaba (Daofu County)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0270.140
3685815,m1809ta⁵⁵tɕha⁵⁵fodder / feed (horse)nZhaba (Daofu County)343.2Qiangic1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.140
3685795,m1807ʂta tɕhɑfodder / feed (horse)nDaofu353.3rGyalrongic1Huang and Dai 92 TBLTBL0460.120
3708845,m1806rtɐ khɐŋstable / fence (horse)nrGyalrong (Maerkang)783.3.1rGyalrong1Huang and Dai 92 TBLTBL0505.110
3310055,16351797rtɐ-pohorse (male)Caodeng783.3.1rGyalrong1Sun J 97 CaoJS-Caodeng0
3310045,m1797rtɐ-rkjaŋhorse (brown)Caodeng783.3.1rGyalrong1Sun J 97 CaoJS-Caodeng0
3317665,56741797rtɐ-zgeʔsaddleCaodeng783.3.1rGyalrong1Sun J 97 CaoJS-Caodeng0
3310075,m,m1797rtɐ-zgrɔʔ ~ zgrɔʔhorse-fettersCaodeng783.3.1rGyalrong1Sun J 97 CaoJS-Caodeng0
3591405,s1806rtɑ momarenrGyalrong (Maerkang)783.3.1rGyalrong1Huang and Dai 92 TBLTBL0271.110
3590905,s1806rtɑ phostallionnrGyalrong (Maerkang)783.3.1rGyalrong1Huang and Dai 92 TBLTBL0270.110
140995,m606ta lwamane (of horse, lion)rGyalrong783.3.1rGyalrong1Dai 89 JiarDQ-Jiarong8.1.60
2019715,m1340ta ʃnosaddlerGyalrong783.3.1rGyalrong1Sun H 91 ZMYYZMYYC431.120
3596635,m1806tɐ rkɐmulenrGyalrong (Maerkang)783.3.1rGyalrong1Huang and Dai 92 TBLTBL0281.110
1857025,m1340tɐ rkɐmulerGyalrong783.3.1rGyalrong1Sun H 91 ZMYYZMYYC112.120
3753505,m1806tɐ tshəkbit (for horse)nrGyalrong (Maerkang)783.3.1rGyalrong1Huang and Dai 92 TBLTBL0591.110
3313405,m1797tɐ-rkɐmuleCaodeng783.3.1rGyalrong1Sun J 97 CaoJS-Caodeng0
3751985,m1806tɑ ʃnosaddlenrGyalrong (Maerkang)783.3.1rGyalrong1Huang and Dai 92 TBLTBL0588.110
3291951431,5,s1796Nbro ta paintact male horserGyalrong783.3.1rGyalrong1Nagano 97 GyQGyarong.Nag2.540
3291935,s1796rta momarerGyalrong783.3.1rGyalrong1Nagano 97 GyQGyarong.Nag2.520
3291925,16351796rta phomale horserGyalrong783.3.1rGyalrong1Nagano 97 GyQGyarong.Nag2.510
3291965,m1796ta rkedonkeyrGyalrong783.3.1rGyalrong1Nagano 97 GyQGyarong.Nag2.60
3334965,m1799ta-ʃnoʔsaddlerGBenzhen783.3.1rGyalrong1Sun J 97 rGBJS-rGBenzhe0
2989545540tɑ⁵⁵horseTrung [Dulong] (Nujiang)384Nungic1Sun H 82 DulJZ-Dulong0

^ 1.
WT rgód may mean “wild” (Jäschke 81:104), cf. byɑ‑rgód “vulture, bird of prey”; mdzo‑rgód “cattle (wild)”; pʻɑg‑rgód “boar (wild)”, rŋɑ‑rgód “camel (wild)”; rɑ‑rgód “goat (wild)”; and ɣyɑg‑rgód “yak (wild) / ox (wild)”.
^ 2.
only used in ‘year of the horse’, otherwise Nepali loan used. irregular tone because it is probably a Tibetan loan.