6.0 Verbs of Motion, of Manipulation, and of Production > 6.7 Movement > 6.7.10 Move with something else

#2801 PTB *m/s-yuy FOLLOW (provisional)

Reconstructed mesoroots below:

STC #51 sets up in passing a root *ywi ‘follow’ on the basis of the Mizo and Siyin forms, but mistakenly claims that it is restricted to Kuki-Naga.

There is a good Chinese comparandum GSR 11g.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
51615428012012m/|s-|yuyfollow*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB6200
303672801177ywifollow*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 85 GSTCJAM-GSTC0450
51615528012012ywifollow*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB6200
50123628011920yuul ⪤ yuuyFOLLOW*Chin81.2Kuki-Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC12050
2931228011417yuifollowSiyin681.2.1.1Northern Chin1Matisoff 85 GSTCJAM-GSTC0450
293471m,28011509nūŋ◦zúifollowThado681.2.1.1Northern Chin1Thirumalai 72THI1972590
44745728011926zùuy-I, zùy-IIfollowThado681.2.1.1Northern Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC12050
31573928011778zuːi¹ > zui?³followvTiddim681.2.1.1Northern Chin1Bhaskararao 96 CDBPB-CLDB20780
17123328011597zuːi¹/zuiʔ³followTiddim681.2.1.1Northern Chin1Bhaskararao 94 TCVPB-TCV0
44745828011928yun ⪤ yawifollow a linevCho (Mindat)691.2.1.2Southern Plains Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC12050
44745528011947zûul-I, zulʔ-IIfollowLai (Hakha)701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC12050
2415612801976zuifollowLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
293112801979zuifollowLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Matisoff 85 GSTCJAM-GSTC0450
31637828011779zuifollowvLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1Bhaskararao 96 CDBPB-CLDB31660
44745628011924zùul-I, zùlh-IIfollow (as the water from a roof leak, etc.), to follow the course ofvLushai [Mizo]701.2.2Central Chin1VanBik 09 PKCKVB-PKC12050
44745428011921followvLakher [Mara]711.2.3Maraic1VanBik 09 PKCKVB-PKC12050
241552m,28011364i◦vüfollowSangtam631.3.1Central Naga (Ao Group)1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
241535m,p,2801252asa◦me◦dzifollowAngami (Khonoma)651.3.2Angami-Pochuri Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
241536m,p,2801,m254sie◦me◦dzi◦liefollowAngami (Kohima)651.3.2Angami-Pochuri Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
241540m,2801486mü◦zwifollowChokri651.3.2Angami-Pochuri Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
24154628011017followMao651.3.2Angami-Pochuri Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
241553m,28011382athiu◦wufollowSema [Sumi]651.3.2Angami-Pochuri Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
241542m,2801906shai-shwifollowLiangmei641.3.3Zeme Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
241556m,28011694chai◦suifollowZeme641.3.3Zeme Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
24154728011137suifollowMzieme641.3.3Zeme Group1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
52895828012031ʃuurfollow*Tangkhulic661.3.4Tangkhulic1Mortensen 12 TkDRM-Tk5230
525194m,m,28012022tʰi-kə-ʃurfollowKachai661.3.4Tangkhulic1Mortensen 12 TkDRM-TkVerbs.1890
241554m,28011471athi◦shurfollowTangkhul661.3.4Tangkhulic1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
30564328011470cuyfollowTangkhul661.3.4Tangkhulic1Bhat 69 TNVBhat-TNV89 1
30564428011470śurfollowTangkhul661.3.4Tangkhulic1Bhat 69 TNVBhat-TNV890
526824m,m,28012025tʰi-kə-ʃurfollowUkhrul661.3.4Tangkhulic1Mortensen 12 TkDRM-Tk0
2415412801,m807woi◦lakfollowKonyak851.7.2.2Konyak-Chang1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
62206828012099sui'thus, in this way; towards, into, untoBurmese (Written)446.1.1Burmish1Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB2290
2515602801392sui.towardsBurmese (Written)446.1.1Burmish1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
4408382801406suiʼ( n. affix = 'towards, into' )Burmese (Written)446.1.1Burmish1Benedict 76 WBurPKB-WBRD0
4408362801406suiʼsuchBurmese (Written)446.1.1Burmish1Benedict 76 WBurPKB-WBRD0
440837p,2801406ə-suiʼhow ( < ə-bhai-sui' ? )Burmese (Written)446.1.1Burmish1Benedict 76 WBurPKB-WBRD0
293132801474dzwiafollowChinese (Old)539.0.1Old Chinese0Matisoff 85 GSTCJAM-GSTC0450
2931428012118zwie̯followChinese (Middle)549.0.2Middle Chinese0Matisoff 85 GSTCJAM-GSTC0450

Chinese comparandum

隨 OC *dzwiɑ, GSR #11g ‘follow’; Schuessler 2007:485 *s‑wa/*soi; B & S 2011: *sə.loj; Mand. suí.
遂 OC *dzi̯wəd, GSR #526d-e ‘advance’; Schuessler 2007:485 *s‑wis~*s‑jus; B & S 2011: *sə‑lut‑s {sə‑lu[t]‑s}; Mand. suì.

隊 OC *d’wəd, GSR #526f ‘troops’; Schuessler 2007:219 *dûs; B & S 2011: *lˁut‑s ; Mand. duì.


^ 1.
We are assuming a doublet in Tangkhulic.