9.0 Shape, Size, Color, Measure, Number, Time, Space > 9.7 Shape/Size > 9.7.2 Verbs referring to size/shape
#2697 PTB *ta-y BIG |
rn | analysis | lgid | reflex | gloss | gfn | language | grpid | grpno | grp | genetic | citation | srcabbr | srcid | rn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
529233 | 2697 | 2032 | ta-|y | big | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | 0 | ||
515914 | 2697 | 2012 | ta-|y | big | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Matisoff 03 HPTB | JAM-HPTB | 614 | 0 | |
30390 | 2697 | 177 | tay | big | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
515935 | 2697 | 2012 | tay | big | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Matisoff 03 HPTB | JAM-HPTB | 614 | 0 | |
60696 | 2697 | 181 | tay | big | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 34 | 0 | |
72247 | 2697 | 182 | tay | large | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Benedict 72 STC | STC | 298 | 0 | |
76536 | 2697 | 183 | tay (*A) | big | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Coblin 86 | WSC-SH | 42 | 0 | |
19668 | 2697 | 174 | tɑy | great / big | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Chou 72 | ACST | 317a-c | 0 | |
283035 | 2697,2697 | 173 | tə~ ta | big | *Tani | 5 | 1.1.1 | Tani | 1 | Sun J 93 HCST | JS-HCST | 26 | 0 | |
160138 | 6090,2697 | 285 | pá-tɯ | tiger | Apatani | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
173115 | 2697 | 333 | -tɯː | big | Bengni | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 HCST | JS-HCST | 0 | ||
151331 | 2697 | 334 | -tɯː | big | Bengni | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
158149 | m,2697 | 334 | buŋ-tɯː | river (large) | Bengni | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
156603 | 6222,2697 | 334 | di-tɯː | mountain (big) | Bengni | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
160139 | 6090,2697 | 334 | pa-tɯː | tiger | Bengni | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
160152 | 6090,2697,p,1621 | 334 | pa-tɯː a-nɯː | tigress | Bengni | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
160144 | 6090,2697,p,m | 334 | pa-tɯː a-puː | tiger (male) | Bengni | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
394660 | 2697,m | 1820 | təː pə | big / large | adj | Bokar | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0964.24 | 0 |
173116 | 2697,m | 360 | təː-bə | big | Bokar | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 HCST | JS-HCST | 0 | ||
151332 | 2697,m | 365 | təː-bə | big | Bokar | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
153557 | 2697,m,m,m | 365 | təː-pə bo moː | enlarge | Bokar | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
220784 | 2697,m | 368 | təː◦pə | big | Bokar Lhoba | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 800.51 | 0 | |
489418 | 2697 | 1979 | -`tə | big | adj:mono. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
44977 | p,2697 | 564 | at◦te | big | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Das Gupta 63 Gal | KDG-IGL | 0 | ||
495211 | m,m,2618,2697 | 1979 | ho◦men-`ɲo◦tə | tiger | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
493261 | m,m,2618,2697 | 1979 | ho◦men-`ɲo◦tə | Panthera tigris | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489419 | p,2697 | 1979 | `at◦tə | big | adj. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492304 | 6262,2697 | 1979 | `baa◦tə | ladder (large) | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492759 | m,2697 | 1979 | `bo◦tə | mithun bull | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489673 | 6277,2697 | 1979 | `bɨɨ◦tə | brother elder | n:poet. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
494504 | 2178,2697 | 1979 | `bɨ◦tə | snake (variety) | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492269 | 2178,2697 | 1979 | `bɨ◦tə | king cobra | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492545 | 6295,2697 | 1979 | `du◦tə | loud (sound) | adj. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492546 | 6295,2697 | 1979 | `du◦tə | loud (sound) | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
490879 | 2362,2697 | 1979 | `kɨ◦tə | eldest maternal uncle | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492642 | 2362,2697 | 1979 | `kɨ◦tə | maternal uncle (eldest) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495467 | 2362,2697 | 1979 | `kɨ◦tə | uncle (maternal, eldest) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495473 | 2362,2697 | 1979 | `kɨ◦tə | uncle-in-law | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
493297 | 2346,2697 | 1979 | `kɨ◦tə | paternal aunt's husband | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489586 | 1269,2697 | 1979 | `lɨɨ◦tə | boulder | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489674 | m,2697 | 1979 | `mak◦tə | brother-in-law | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
490875 | m,2697 | 1979 | `mak◦tə | elder sister's husband | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
494369 | m,2697 | 1979 | `mak◦tə | sister's husband (eldest) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489140 | m,2697 | 1979 | `mo◦tə | aunt (maternal, elder) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489151 | m,2697 | 1979 | `mo◦tə | aunt-in-law (elder) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492635 | m,2697 | 1979 | `mo◦tə | maternal aunt (elder) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495901 | m,2697 | 1979 | `mo◦tə | younger maternal aunt | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489678 | 1621,2697 | 1979 | `nə◦tə | brother's wife (first) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489614 | m,2697 | 1979 | `puk◦tə | brave | adj. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489615 | m,2697 | 1979 | `puk◦tə | bravery | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
490313 | m,2697 | 1979 | `puk◦tə | courage | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
490314 | m,2697 | 1979 | `puk◦tə | courageous | adj. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
489259 | m,2697 | 1979 | `ret◦tə | banyan (large) | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492585 | m,2697 | 1979 | `tuu◦tə | majority | adj. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
493826 | m,2697 | 1979 | `tuu◦tə | relatively largest portion | adj. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
491713 | 2697,s | 1979 | `tə◦nam | grow (larger) | vi. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
490930 | 2697,s | 1979 | `tə◦nam | enlarge | vi. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492081 | 2697,s | 1979 | `tə◦nam | increase (in size) | vi. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492586 | 6686,2697 | 1979 | `tɨɨ◦tə | majority (of people) | adj. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492836 | 6686,2697 | 1979 | `tɨɨ◦tə | most (people) | adj. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492458 | 2618,2697 | 1979 | `ɲo◦tə | lion | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495212 | 2618,2697 | 1979 | `ɲo◦tə | tiger | n. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
44723 | 2618,2697 | 564 | ɲo-tɤ | tiger | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Das Gupta 63 Gal | KDG-IGL | 0 | ||
327280 | 6090,2697 | 1792 | pa◦te | tiger | Nishing | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Das Gupta 69 Daf | KDG-Daf | 0 | ||
327435 | 2697 | 1792 | té | big (w / classifier or dupl. of n) | Nishing | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Das Gupta 69 Daf | KDG-Daf | 0 | ||
173117 | m,2697,m,2697 | 1253 | bot-tə~ bot-ta | big | Padam-Mishing [Abor-Miri] | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Sun J 93 HCST | JS-HCST | 0 | ||
29529 | 2697 | 190 | ta | large | Padam-Mishing [Abor-Miri] | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
58891 | 2697 | 194 | ta | big | Padam-Mishing [Abor-Miri] | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 34 | 0 | |
151333 | p,2697 | 498 | ʔa-ty(:) | big | Damu | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
151337 | p,2697,m,m | 498 | ʔa-tyː jaŋ-kon | biggest | Damu | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
418 | 6090,2697 | 1070 | pa-ti | tiger | Milang | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Tayeng 76 Mil | AT-MPB | 0 | ||
529039 | 2697 | 2031 | dej | large / big | *Tangkhulic | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | 609 | 0 | |
526465 | m,2697 | 2022 | kʰə-ði | big | Kachai | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | 0 | ||
29525 | p,p,2697 | 1473 | a◦kə◦tay | remnant | Tangkhul | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
29524 | p,p,2697 | 1473 | khə◦mə◦tay | increase, multiply | Tangkhul | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
29523 | p,2697 | 1473 | kə◦tay | extra | Tangkhul | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
526193 | m,m,2697 | 2026 | sa-ka-tai | elephant | Tankghul (Central) | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Brown 37 Indo | BRO1837 | 0 | ||
620518 | m,m,2697 | 2024 | ʃi-kə-ta | elephant | Tusom | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | Animals.091 | 0 | |
237601 | m,2697 | 1062 | ke◦the | big | Mikir [Karbi] | 14 | 1.5 | Mikir [Karbi] | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
29513 | m,2697 | 1065 | ke◦thè | big, large, great | Mikir [Karbi] | 14 | 1.5 | Mikir [Karbi] | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
19672 | 2697 | 1059 | the | big / large / great | Mikir [Karbi] | 14 | 1.5 | Mikir [Karbi] | 1 | Chou 72 | ACST | 317d-e | 0 | |
237602 | 2697 | 1062 | the | big | Mikir [Karbi] | 14 | 1.5 | Mikir [Karbi] | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
29512 | 2697 | 1065 | thè | big, large, great | Mikir [Karbi] | 14 | 1.5 | Mikir [Karbi] | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
58889 | 2697 | 1067 | the | big | Mikir [Karbi] | 14 | 1.5 | Mikir [Karbi] | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 34 | 0 | |
70936 | 2697 | 1068 | the | big, large, great | Mikir [Karbi] | 14 | 1.5 | Mikir [Karbi] | 1 | Benedict 72 STC | STC | 298 | 0 | |
76101 | 2697 | 1069 | the | big | Mikir [Karbi] | 14 | 1.5 | Mikir [Karbi] | 1 | Coblin 86 | WSC-SH | 42 | 0 | |
29526 | 2697 | 160 | -tay | big | *Northern Naga | 12 | 1.7.2 | Northern Naga/Konyakian | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
29527 | p,2697 | 1630 | a-tai | far | Wancho | 85 | 1.7.2.2 | Konyak-Chang | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
29528 | 2697,m | 1630 | tai-hu | many | Wancho | 85 | 1.7.2.2 | Konyak-Chang | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
70934 | 2697,s | 1578 | mthe-bo | thumb | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Benedict 72 STC | STC | 298 | 0 | |
29510 | p,2697,m | 1569 | m◦the-bo | thumb | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
468661 | 2697 | 1970 | da | big | Tangut [Xixia] | 33 | 3.1 | Tangut | 1 | Li 97 Tangut | LFW1997 | 0738 | 0 | |
220767 | 2697,2697 | 595 | dɑ³³dɑ³³ | big | Guiqiong | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 800.17 | 0 | |
394689 | 2697,m | 1811 | ta³¹wu⁵⁵ | big / large | adj | Guiqiong | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0964.16 | 0 |
394652 | 2697,m | 1811 | ta⁵⁵ wu⁵⁵ | big / large | adj | Guiqiong | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0964.16 | 0 |
220768 | 2697,m | 1147 | da⁵⁵dʐɿ³³ | big | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 800.19 | 0 | |
220870 | 2697,m | 1147 | da⁵⁵mo³³ | high / tall | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 802.19 | 0 | |
220972 | 2697,6130 | 1147 | da⁵⁵mo³³ | deep | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 804.19 | 0 | |
221635 | 2697,622 | 1147 | da⁵⁵qhu³³ | far | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 817.19 | 0 | |
221227 | 2697,m | 1147 | da⁵⁵ʂa³³ | long | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 809.19 | 0 | |
394790 | 2697,m | 1844 | da⁵³bo³¹ | wide (in diameter) / coarse | adj | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0966.46 | 0 |
394682 | 2697,m | 1844 | da⁵³dʐɿ³¹ | big / large | adj | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0964.46 | 0 |
394900 | 2697,m | 1844 | da⁵³mo³¹ | high / tall | adj | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0968.46 | 0 |
395010 | 2697,m | 1844 | da⁵³mo³¹ | protruding / raised | adj | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0970.46 | 0 |
395641 | 2697,6130 | 1844 | da⁵³mo³¹ | deep | adj | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0982.46 | 0 |
395222 | 2697,622 | 1844 | da⁵³qhu³¹ | far / distant | adj | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0974.46 | 0 |
395119 | 2697,m | 1844 | da⁵³ʂa³¹ | long | adj | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0972.46 | 0 |
395323 | 2697,m | 1844 | da⁵³χuo³¹ | wide / broad | adj | Namuyi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0976.46 | 0 |
394645 | 2697 | 1853 | ta⁵⁵ | big / large | adj | Pumi (Lanping) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0964.09 | 0 |
383880 | m,2697,m | 1853 | tʃhə¹³bie⁵⁵ɣu⁵⁵ | year of the mouse | n | Pumi (Lanping) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0755.09 | 0 |
220765 | 2697 | 1306 | ta⁵⁵ | big | Pumi (Qinghua) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 800.11 | 0 | |
220794 | 2697 | 1409 | duɐ³⁵ | big | Xumi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 800.20 | 0 | |
394653 | m,2697 | 1812 | mɛ³³duɛ⁵³ | big / large | adj | Xumi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0964.17 | 0 |
70935 | 2697 | 1205 | the | big | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | Benedict 72 STC | STC | 298 | 0 | |
29511 | 2697 | 1200 | thɛ | big, large, great | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
58888 | 2697 | 1203 | thɛ | big | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 34 | 0 | |
76100 | 2697 | 1206 | thɛ | big | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | Coblin 86 | WSC-SH | 42 | 0 | |
502416 | 2697,m | 1982 | thɛ³³ wɛ³³ | big, large | Rawang | 38 | 4 | Nungic | 1 | LaPolla 03 | RJL-Rawang | 986 | 0 | |
394656 | 2697 | 1816 | tɑi⁵³ | big / large | adj | Dulong | 38 | 4 | Nungic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0964.20 | 0 |
220807 | 2697 | 537 | tɑ̆i⁵³ | big | Trung [Dulong] | 38 | 4 | Nungic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 800.46 | 0 | |
58886 | 2697 | 539 | tai⁵³ | big | Trung [Dulong] (Dulonghe) | 38 | 4 | Nungic | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 34 | 0 | |
455942 | 2697 | 1966 | da2 | large | vi. | Tujia (Northern) | 41 | 5 | Tujia | 1 | Brassett 04 Tujia | PCB-Tujia | 0 | |
29514 | 2697 | 397 | tai | very | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
512718 | 2697 | 1998 | ɖɯ˩ | big, large | Na (Yongning) | 43 | 6.2 | Naxi | 1 | Michaud 06 NaLaze | AM-NaLaze1 | 0 | ||
394681 | 2697 | 1843 | dɯ²¹ | big / large | adj | Naxi | 43 | 6.2 | Naxi | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0964.45 | 0 |
220798 | 2697 | 908 | dɯ³¹ | big | Naxi (Lijiang) | 43 | 6.2 | Naxi | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 800.28 | 0 | |
220773 | 2697 | 1676 | dɿ¹³ | big | Naxi (Yongning) | 43 | 6.2 | Naxi | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 800.29 | 0 | |
499489 | 2796,2697 | 1981 | zū◦dó̤ | house mouse [lit. rodent-big] | N | Kayan (Pekon) | 50 | 7 | Karenic | 1 | Manson 10 Kayan | KM-Kayan | 0 | |
308426 | 2796,2697 | 1235 | jû dô | gnaw a hole, as mouse | Pa-O | 50 | 7 | Karenic | 1 | Solnit 89 PaO | DBS-PaO | 0 | ||
29517 | 2697 | 474 | d'âd | great, greatly | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
19667 | 2697 | 469 | dʻɑ̂i | great / big | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Chou 72 | ACST | 317a-c | 0 | |
29519 | 2697 | 474 | t'âd | great, greatly | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
29515 | 2697 | 474 | t'âd | great; excessive | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
29518 | 2697 | 2118 | d'âi- | great, greatly | Chinese (Middle) | 54 | 9.0.2 | Middle Chinese | 0 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
29520 | 2697 | 2118 | t'âi- | great, greatly | Chinese (Middle) | 54 | 9.0.2 | Middle Chinese | 0 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 | |
29516 | 2697 | 2118 | t'âi- | great; excessive | Chinese (Middle) | 54 | 9.0.2 | Middle Chinese | 0 | Matisoff 85 GSTC | JAM-GSTC | 068 | 0 |
大 OC *d’ɑ̂d ~ *t’ɑ̂d, GSR #317a-c ‘big, great’; B & S 2011: *lˁat‑s {lˁa[t]‑s}; Mand. dà, dài.
大 OC *t’ɑ̂d, GSR #317d-e ‘too great, very great, excessive’; B & S 2011: *lˁat‑s {lˁa[t]‑s}; Mand. tài.