4.0 Kinship Terms, Ethnonyms, Social Roles > 4.7 Kinship Terms > 4.7.1 Previous generation
#2362 PTB *(g/k)əw-n ELDER BROTHER / SENIOR MALE RELATIVE |
rn | analysis | lgid | reflex | gloss | gfn | language | grpid | grpno | grp | genetic | citation | srcabbr | srcid | rn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
77631 | 2362,2362 | 168 | gjəɣw ~ k(h)jəɣw | uncle | *Sino-Tibetan | 1 | 0 | Sino-Tibetan (previously published reconstructions) | 0 | Coblin 86 | WSC-SH | 154 | 0 | |
19733 | 2362,2362 | 164 | kəw~gəw | maternal uncle | *Sino-Tibetan | 1 | 0 | Sino-Tibetan (previously published reconstructions) | 0 | Chou 72 | ACST | 417a-b | 0 | |
514975 | 2362,2362 | 2012 | gəw-|n ⪤ kəw-|n | elder brother / senior male relative | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Matisoff 03 HPTB | JAM-HPTB | 590 | 0 | |
146034 | 2362 | 174 | kuw | uncle (mother's brother) / father-in-law | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Chou 72 | ACST | 1067b | 0 | |
60668 | 2362 | 181 | kuw | uncle | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 6 | 0 | |
147612 | 2362 | 182 | kuw | uncle (maternal); father-in-law | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
283452 | 2362 | 173 | kɯ | uncle (maternal) | *Tani | 5 | 1.1.1 | Tani | 1 | Sun J 93 HCST | JS-HCST | 443 | 0 | |
174533 | p,2362 | 287 | a-ku | uncle (maternal) | Apatani | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 HCST | JS-HCST | 0 | ||
156316 | p,2362 | 285 | á-ku | maternal uncle | Apatani | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
160482 | p,2362 | 286 | a-ku | uncle (maternal) | Apatani | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
174534 | p,2362 | 333 | a-kɯ | uncle (maternal) | Bengni | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 HCST | JS-HCST | 0 | ||
156589 | p,2362 | 334 | a-kɯ | mother's brother | Bengni | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
357357 | p,2362 | 1820 | a kɯ | uncle <mother's brother> | n | Bokar | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0238.24 | 0 |
174535 | p,2362 | 360 | a-kɯ | uncle (maternal) | Bokar | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 HCST | JS-HCST | 0 | ||
160478 | p,2362 | 365 | a-kɯ | uncle (maternal) | Bokar | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
156590 | p,2362 | 365 | a-kɯ | mother's brother | Bokar | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun J 93 Tani | JS-Tani | 0 | ||
196661 | p,2362 | 368 | a kɯ | uncle (maternal) | Bokar Lhoba | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 327.51 | 0 | |
492641 | p,2362 | 1979 | a◦kə | maternal uncle | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495466 | p,2362 | 1979 | a◦kə | uncle (maternal) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492644 | 2362,m | 1979 | kɨ◦dəə | maternal uncle (third) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495155 | 2362,m | 1979 | kɨ◦dəə | third maternal uncle | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495469 | 2362,m | 1979 | kɨ◦dəə | uncle (maternal, third) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492643 | 2362,m | 1979 | kɨ◦roo | maternal uncle (second) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
494141 | 2362,m | 1979 | kɨ◦roo | second maternal uncle | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495468 | 2362,m | 1979 | kɨ◦roo | uncle (maternal, second) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
490879 | 2362,2697 | 1979 | `kɨ◦tə | eldest maternal uncle | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
492642 | 2362,2697 | 1979 | `kɨ◦tə | maternal uncle (eldest) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495467 | 2362,2697 | 1979 | `kɨ◦tə | uncle (maternal, eldest) | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
495473 | 2362,2697 | 1979 | `kɨ◦tə | uncle-in-law | n:kin. | Galo | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Rɨbaa,Post,et al. 09 | GLDC-GED | 0 | |
46123 | p,2362 | 1444 | a◦kɯ | maternal uncle | Tagin | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Das Gupta 83 Tag | KDG-Tag | 0 | ||
46121 | p,2362 | 1444 | a◦kɯ | uncle | Tagin | 73 | 1.1.1.1 | Western Tani | 1 | Das Gupta 83 Tag | KDG-Tag | 0 | ||
174536 | p,2362,m,2362 | 1253 | a-kɯ; ka-kɯ | uncle (maternal) | Padam-Mishing [Abor-Miri] | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Sun J 93 HCST | JS-HCST | 0 | ||
636 | p,2362 | 1070 | a◦ki | uncle (maternal) | Milang | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Tayeng 76 Mil | AT-MPB | 0 | ||
145977 | p,2362 | 1070 | a◦ki | wife of paternal / maternal uncle | Milang | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Tayeng 76 Mil | AT-MPB | 0 | ||
58711 | p,2362 | 1075 | ə◦kü | uncle | Mishing [Miri] | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 6 | 0 | |
70691 | p,2362 | 1076 | ə◦kü | uncle, father-in-law | Mishing [Miri] | 74 | 1.1.1.2 | Eastern Tani | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
147539 | m,2362 | 527 | (na-)ku | uncle (maternal), father-in-law | Digaro | 6 | 1.1.2 | Deng | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
357358 | m,2362 | 1821 | nɑ⁵⁵ ku⁵⁵ | uncle <mother's brother> | n | Yidu | 6 | 1.1.2 | Deng | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0238.25 | 0 |
619235 | 2362 | 2229 | ku | UNCLE / FATHER-IN-LAW | *Central Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | III.076 | 0 | |
618831 | p,2362 | 2228 | t-ku | UNCLE (MATERNAL) / FATHER-IN-LAW | *Ao | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.058 | 0 | |
58710 | p,2362 | 278 | o◦khu | uncle | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 6 | 0 | |
70692 | p,2362 | 280 | o◦khu | uncle, father-in-law | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
620048 | p,2362 | 2226 | tə²-ku² | uncle (maternal) / father-in-law | n. | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.058 | 0 |
450738 | p,2362 | 1963 | [tə]-ku | father-in-law | n. | Ao (Mongsen: Mangmetong) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Coupe 07 Ao | ARC-GMA | 0 | |
450981 | p,2362 | 1963 | [tə]-ku | maternal uncle | n. | Ao (Mongsen: Mangmetong) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Coupe 07 Ao | ARC-GMA | 0 | |
254899 | p,2362 | 1364 | a◦kü | uncle | Sangtam | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
70694 | p,2362 | 1047 | i◦ku | father-in-law | Meithei | 13 | 1.4 | Meithei | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
147540 | m,2362 | 1068 | ni-hu | uncle (maternal), father-in-law | Mikir [Karbi] | 14 | 1.5 | Mikir [Karbi] | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
146410 | 2362 | 676 | gû | father (in law) / relative (male, respected) | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Matisoff 74 TJLB | JAM-TJLB | 55 | 0 | |
58708 | 2362 | 684 | ku | uncle | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 6 | 0 | |
70693 | 2362 | 685 | ku | father-in-law | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
357577 | 2362 | 1814 | ku⁵¹ | uncle <father's sister's husba | n | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0242.19 | 0 |
32402 | 2362 | 692 | kû | father-in-law / brother-in-law | Jingpho (Hkauri) | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Matisoff 74 TJLB | JAM-TJLB | 55 | 0 | |
254922 | 2362,m | 1564 | khu◦bo | uncle | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
356914 | p,2362 | 1804 | ʔa khu | uncle <father's elder brother> | n | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0230.01 | 0 |
357020 | p,2362 | 1804 | ʔa khu | uncle <father's younger brother> | n | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 0232.01 | 0 |
196331 | p,2362 | 1582 | ʔa khu | uncle (paternal, elder) | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 321.1 | 0 | |
196433 | p,2362 | 1582 | ʔa khu | uncle (paternal, younger) | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 323.1 | 0 | |
304077 | p,2362,2362,m | 1578 | ʔa khu / khu-bo | uncle (father's brother) | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Benedict 72 STC | STC | 100n284 | 0 | |
58706 | p,2362 | 1577 | ʔa◦khu | uncle | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 6 | 0 | |
147536 | p,2362,2362,p | 1578 | ʔa◦khu ⪤ khu-bo | uncle (maternal), father-in-law | Tibetan (Written) | 24 | 2.1.2.1 | Tibetan | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
147538 | 2362,2362 | 305 | ku-ku | uncle (maternal), father-in-law | Bahing | 30 | 2.3.4 | Western Kiranti | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
147537 | 2362,2362 | 648 | ku-ku | uncle (maternal), father-in-law | Hayu | 30 | 2.3.4 | Western Kiranti | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
506942 | m,2362 | 1996 | á kù | mother's brother | Qiang (Longxi) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Evans 99 Qiang | JPE-SQiang | 297 | 0 | |
506943 | m,2362 | 1997 | à kù | mother's brother (direct) | Qiang (Mianchi) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Evans 99 Qiang | JPE-SQiang | 297.1 | 0 | |
506941 | m,2362 | 1997 | ʁuè kù | mother's brother | Qiang (Mianchi) | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Evans 99 Qiang | JPE-SQiang | 297 | 0 | |
70690 | p,2362 | 1205 | ə◦khö | uncle, father-in-law | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
19734 | 2362 | 388 | -kui | older brother | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Chou 72 | ACST | 417a-b | 0 | |
304751 | 2362 | 409 | -kui | older brother | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 72 STC | STC | 158n428 | 0 | |
254161 | 2274,2362 | 392 | ac◦kui | brother (elder) | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
69917 | 2274,2362 | 409 | ats-kui | older brother | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 72 STC | STC | 112 | 0 | |
32403 | 2362 | 401 | kui | brother esp. elder | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Matisoff 74 TJLB | JAM-TJLB | 55 | 0 | |
440659 | 2362 | 406 | kui | brother | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 76 WBur | PKB-WBRD | 0 | ||
58707 | 2362 | 407 | kui | uncle | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 6 | 0 | |
70695 | 2362 | 409 | kui | honorific affix | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 72 STC | STC | 255 | 0 | |
20313 | 2362,2362 | 480 | /kuən~kʻuən | older brother / descendent | Chinese (Old/Mid) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Chou 72 | ACST | 417a-b | 0 | |
328584 | 2362,2362 | 481 | kwən/kuən | brother (elder);descendants;afterwards;numerous / sw | Chinese (Old/Mid) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Karlgren 57 GSR | GSR | 417a-b | 0 | |
19732 | 2362 | 469 | kwən | older brother / descendent | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | Chou 72 | ACST | 417a-b | 0 |
舊 OC *kôg, GSR #1067c-e ‘old (not new); ancient’; Schuessler 2007:321 *gwəʔ; B & S 2011: *N‑kʷəʔ‑s; Mand. jiù.
舅 OC *g’i̯ôg, GSR #1067b ‘maternal uncle; spouse’s father’; Coblin 86:154 ST *gjəɣw > OC *gjəgwx; Schuessler 2007:321 *guʔ; Mand. jiù.
昆 OC *kwən, GSR #417a-b ‘older brother; descendent’; Schuessler 2007:340 *kûn; B & S 2011: *kˁun {kˁu[n]}; Mand. kūn.