6.0 Verbs of Motion, of Manipulation, and of Production > 6.7 Movement > 6.7.2 Outward

#2199 PTB *(d/t)wan GO OUT / COME OUT / PULL

This root is attested in Jingpho, Kanauri, a few languages of Nepal, and especially in Tibetan. Cf. WT ḥdon‑pa, pf. bton, fut. gdon, imp. thon ‘cause to go out / cause to come forth’. Some reflexes have final ‑ŋ instead of ‑n. See STC p. 125.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
2472562199669dunpullvJingpho371.7.3.1Jingpho1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
3344862199679tun³³lead (animal)Jingpho371.7.3.1Jingpho1Liu 84JZ-Jingpo0
42263321991814tun³³pull / lead (a cow) alongv.Jingpho371.7.3.1Jingpho1Huang and Dai 92 TBLTBL1568.190
2111942199690tun³³lead (animal)Jingpho371.7.3.1Jingpho1Sun H 91 ZMYYZMYYC612.470
2442272199,m669tun◦saleadvJingpho371.7.3.1Jingpho1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
3372722199,m1788dŏn◦migʻemerge / go or come outviKanauri202.1.1Western Himalayish0Bailey 11BAI19110
24214321991564'doṅgoTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
24217521991564'thoṅgo outTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
40633721991804doncome outTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Huang and Dai 92 TBLTBL1208.010
656982199,s604tõh◦bago outGurung (Ghachok)232.1.4Tamangish1Glover 72 GuVoSIL-Gur2.B.1.70
2620992199,s596to̩h◦bāgo outvGurung232.1.4Tamangish1Hale 73 CSDAH-CSDPN02b1.070
2107321991002²tuŋ-come outManang (Prakaa)232.1.4Tamangish1Hoshi 84HM-Prak04100
2621112199,m,m,m1457Tohng-nā lā-pāgo out, cause tovTamang (Sahu)232.1.4Tamangish1Hale 73 CSDAH-CSDPN02b1.07a0
2621002199,s1457Tohng-pāgo outvTamang (Sahu)232.1.4Tamangish1Hale 73 CSDAH-CSDPN02b1.070
1240652199,s1464Tohŋ-pago outv.Tamang (Sahu)232.1.4Tamangish1Taylor 72 TmVoSIL-Sahu13.A.70
17681821991462³ʈoŋgo outTamang (Sahu)232.1.4Tamangish1Mazaudon 94 TheseMM-Thesis4190
48289721991977doŋ-go forward, go in right direction; be true, correct (ext.); see correctly (shaman in trance) (ch.)vai.Chepang282.4Kham-Magar-Chepang1Caughley 00 ChepangRC-DOC0
61324021991143donpullMagar282.4Kham-Magar-Chepang1Benedict 72 STCSTCp.1250

Chinese comparandum

S503
tūn 旽 ‘morning sun, sunrise’
tūn 暾 ‘morning sun, sunrise’