7.0 Adjectival Verbs > 7.1 Adjectives and attributives > 7.1.5 Object Qualities > 7.1.5.1 General - form

#2160 PTB *(p/b)lyaŋ STRAIGHT / STRAIGHTEN

As discussed in Matisoff 1988 (“Straight, flat, full”), this root is allofamically related both to #707 PTB *(p/b)lyaŋ PLANK / PALM / FLAT SURFACE / WING and #111 PTB *(p/b)liŋ FULL / FILL, the common semantic core being “a complete or ideal realization of a quality appropriate to a particular dimensionality in space”.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
5147612160,21602012bleŋ ⪤ pleŋstraight(en)*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB5840
723012160,2160182bleŋ ⪤ pleŋstraight*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Benedict 72 STCSTC3520
1594852160,5734498piaŋ-duŋstraightDamu741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1594882160,m,m498piəŋ-dan-lastraightenDamu741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
34209721601800byũstraightDarang [Taraon]61.1.2Deng1Anonymous xx TarNEFA-Taraon0
221854p,m,2160509ɑ³¹lim⁵⁵bioŋ⁵⁵straightDarang [Taraon]61.1.2Deng1Sun H 91 ZMYYZMYYC821.490
396693p,m,21601818ɑ³¹lim⁵⁵blioŋ⁵⁵straightDarang [Taraon]61.1.2Deng1Huang and Dai 92 TBLTBL1003.220
39669421601819bloŋ³⁵straightKaman [Miju]61.1.2Deng1Huang and Dai 92 TBLTBL1003.230
2218792160592bloŋ³⁵straightKaman [Miju]61.1.2Deng1Sun H 91 ZMYYZMYYC821.480
3215122160350beŋstraight, becomevBodo801.7.1.1Bodo1Bhat 68 BoroBhat-Boro0
321513p,2160350ge◦beŋstraightBodo801.7.1.1Bodo1Bhat 68 BoroBhat-Boro0
320848p,2160350ge◦peŋstraightBodo801.7.1.1Bodo1Bhat 68 BoroBhat-Boro0
3208472160350peŋstraight, makevBodo801.7.1.1Bodo1Bhat 68 BoroBhat-Boro0
3234132160350pəzənstraight, makevBodo801.7.1.1Bodo1Bhat 68 BoroBhat-Boro0
3205892160350pəzənstraight, make; satisfyvBodo801.7.1.1Bodo1Bhat 68 BoroBhat-Boro0
2499982160,s531beleng◦bastraightDimasa801.7.1.1Bodo1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
1685482160534beleŋerect, straightvs.Dimasa801.7.1.1Bodo1Benedict 72 STCSTC3520
71162m,2160534gi◦bleŋerect, straightDimasa801.7.1.1Bodo1Benedict 72 STCSTC3520
71163m,2160534si-phleŋstraighten outDimasa801.7.1.1Bodo1Benedict 72 STCSTC3520
71160m,2160579diŋ-breŋstraightGaro811.7.1.2Garo1Benedict 72 STCSTC3520
465907m,2160,m1945dim-breng-astraightviGaro (Bangladesh)811.7.1.2Garo1Burling 03 GaroRB-LMMG2.318-II:idx0
47536821601973pereng-straightadj1Atong821.7.1.3Koch1van Breugel 08 AtongSVB-GA0
4753722160,m,m1973pering tong◦tongstraightadvAtong821.7.1.3Koch1van Breugel 08 AtongSVB-GA0
47537121601973pering-straightbe v.Atong821.7.1.3Koch1van Breugel 08 AtongSVB-GA0
711592160685preŋstraightJingpho371.7.3.1Jingpho1Benedict 72 STCSTC3520
2218342160,s1088laŋ◦mostraightTsangla (Motuo)222.1.2Bodic1Sun H 91 ZMYYZMYYC821.70
2978432160,s1089lang-bustraightTsangla (Tilang)222.1.2Bodic1Zhang Jichuan 86JZ-CLMenba0
3966782160,s1851laŋ mostraightMotuo Menba222.1.2Bodic1Huang and Dai 92 TBLTBL1003.070
39669821601823phjɑ̃u⁵³straight (horizontal)Burmese (Rangoon)446.1.1Burmish1Huang and Dai 92 TBLTBL1003.270
22187521601428phjɑũ⁵³straightBurmese (Spoken Rangoon)446.1.1Burmish1Sun H 91 ZMYYZMYYC821.400
2499972160392phroṅ.straightBurmese (Written)446.1.1Burmish1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
4385462160406phroŋʼstraight, make straightBurmese (Written)446.1.1Burmish1Benedict 76 WBurPKB-WBRD0
39669721601822phrɔŋ¹straight (horizontal)Burmese (Written)446.1.1Burmish1Huang and Dai 92 TBLTBL1003.260
2218492160411phrɔŋ¹straightBurmese (Written)446.1.1Burmish1Sun H 91 ZMYYZMYYC821.390
45325121601965prɔ̌ŋstraightviMarma446.1.1Burmish1Huziwara 08 SakHK-Sak3250
3014732160700pɹo³³straightJinuo (Youle)476.1.2.2Central Loloish1Gai 86JZ-Jinuo0
458893m,21601961ʔaŋ33 plɔŋ45straightPyen486.1.2.3Southern Loloish1Shintani 09 PyenST-PL2040350
49804521601981pʰlòuntie, straightenVKayan (Pekon)507Karenic1Manson 10 KayanKM-Kayan0

Chinese comparandum

𡈼 OC *t’ieng, GSR #835a-c ‘good (virtuous); be good at’; Schuessler 2007: (*lhêŋʔ); B & S 2011: *l̥ˁeŋʔ; Mand. tǐng.
挺 OC *d’ieng, GSR #835i ‘stick out, straighten up; straight, stiff; quite (adv.)’; Schuessler 2007:498 *lhêŋʔ; Mand. tǐng.
庭 OC *d’ieng, GSR #835h ‘straight (of growing grain), upright (of morality); Schuessler 2007:498 *lêŋ; Mand. tíng.

梃 OC *d’ieng, GSR #835j ‘stick, staff, club’; Schuessler 2007:499 *lêŋʔ; Mand. tǐng.
筳 OC *t’i̯ĕng, GSR #835k-l ‘bamboo rod’; Schuessler 2007:499 *lêŋ; Mand. tíng.
鋌 OC *d’ieng, GSR #835o ‘metal rod, ingot’; Schuessler 2007:499 *lêŋʔ; Mand. dìng.
珽 OC *t’ieng, GSR #835p ‘jade scepter’; Schuessler 2007:499 *lêŋʔ; Mand. tǐng.

S317 jing words