1.0 The Body > 1.3 Mouth and Throat > 1.3.5 Throat/Pharynx > 1.3.5.9 Drink
#1704 PTB *hwap DRINK |
This root is best attested in Kiranti, with a likely Tujia cognate and a good Chinese comparandum.
The final nasal in the first syllable of Yakha hom maː ‘drink’ is due to assimilation to the initial nasal of the second syllable.
rn | analysis | lgid | reflex | gloss | gfn | language | grpid | grpno | grp | genetic | citation | srcabbr | srcid | rn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
132333 | 1704,s | 1644 | hom◦maː | drink | v | Yakha | 31 | 2.3.1 | Eastern Kiranti | 1 | Kohn 90 | TK-Yakha | 3.7.7 | 0 |
51041 | 1704 | 327 | hop | drink | Bantawa | 76 | 2.3.2 | Southern Kiranti | 1 | Rai 85 BnDs | NKR-Bant | 0 | ||
143892 | 1704,m | 323 | hop◦t- | drink (soup, buttermilk, ...) | v. | Bantawa | 76 | 2.3.2 | Southern Kiranti | 1 | Michailovsky 91 Kr | BM-PK7 | 156 | 0 |
143887 | 1704,m | 307 | hop◦t- | drink (soup) | v. | Bahing | 30 | 2.3.4 | Western Kiranti | 1 | Michailovsky 91 Kr | BM-PK7 | 156 | 0 |
143888 | 1704 | 1542 | hop- | drink, to sip (non-alcoholic) | v. | Thulung | 30 | 2.3.4 | Western Kiranti | 1 | Michailovsky 91 Kr | BM-PK7 | 156 | 0 |
146768 | 1704 | 1545 | hop- | drink, to sip (non-alcoholic beverages) | v. | Thulung | 30 | 2.3.4 | Western Kiranti | 1 | Allen 75 | NJA-Thulung | 0 | |
456358 | 1704 | 1966 | hu3 | drink, smoke | vt. | Tujia (Northern) | 41 | 5 | Tujia | 1 | Brassett 04 Tujia | PCB-Tujia | 0 | |
454324 | 1704 | 1967 | hu³ | drink | v | Tujia (Northern) | 41 | 5 | Tujia | 1 | Brassett 06 Tujia | BBL-TL | 4.3 | 0 |
127180 | 1704 | 1611 | xu²¹ | drink | v | Tujia | 41 | 5 | Tujia | 1 | Chen 86 TuBQ | CK-TujBQ | 3.7.7 | 0 |
43441 | 1704 | 1616 | xu²¹ | drink | Tujia (Northern) | 41 | 5 | Tujia | 1 | Tian 86 | JZ-Tujia | 0 | ||
413634 | 1704 | 1847 | xu²¹ | drink | v. | Tujia | 41 | 5 | Tujia | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1370.49 | 0 |
207237 | 1704 | 1615 | xu²¹ | drink | Tujia | 41 | 5 | Tujia | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 534.38 | 0 | |
614707 | 1704 | 2218 | 喝 | drink | vt | Chinese (Hanzi) | 52 | 9 | Sinitic | 1 | Nagano 2013 rGyDB | YN-RGLD | 0383 | 0 |
604516 | 1704 | 2211 | 675 | sip, drink | Chinese (GSR #) | 52 | 9 | Sinitic | 1 | BaxterSagart 2011 | WHBLS-2011 | 1026 | 0 | |
600442 | 1704 | 2210 | qʰˤəp {qʰˤ[ə]p} | sip, drink | Chinese (Old) | 53 | 9.0.1 | Old Chinese | 0 | BaxterSagart 2011 | WHBLS-2011 | 1026 | 0 | |
596368 | 1704 | 2209 | xop | sip, drink | Chinese (Middle) | 54 | 9.0.2 | Middle Chinese | 0 | BaxterSagart 2011 | WHBLS-2011 | 1026 | 0 | |
142401 | 1704 | 1010 | hē | drink | v | Chinese (Mandarin) | 55 | 9.0.3 | Modern Chinese | 0 | Evans 91 | ELS-CLL | 0 | |
37164 | 1704 | 1011 | he | drink | Chinese (Mandarin) | 55 | 9.0.3 | Modern Chinese | 0 | Sun J 85 ChGl | JS-Ch | 544 | 0 | |
592294 | 1704 | 2208 | hē | sip, drink | Chinese (Mandarin) | 55 | 9.0.3 | Modern Chinese | 0 | BaxterSagart 2011 | WHBLS-2011 | 1026 | 0 |
吸 OC *χi̯əp, GSR #681j ‘breathe, inhale, suck in, absorb’; Coblin 86:98 ST *rngjup > OC *hngjəp; Schuessler 2007:522 *hŋəp ~ *həp; B & S 2011: *qʰəp {qʰ(r)[ə]p}; Mand. xī.
欱 OC (not in GSR #675); B & S 2011: *qʰˤəp {qʰˤ[ə]p}; Mand. hē.
呷 xiā (*qʰˁrap)