1.0 The Body > 1.9 Reproductive System > 1.9.12 Female
#1623 PTB *k/m-na MOTHER / FEMALE |
The velar prefix is attested in Jingpho.
The present root seems to overlap somewhat with #5595 PTB *nya‑ŋ/k WOMAN and #1621 PTB *n(y)u FEMALE / MOTHER, and further microlinguistic work will be necessary to separate them out.
form | gloss | gfn | language | source | srcid | notes |
---|---|---|---|---|---|---|
0.1 Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | ||||||
(m-)na | woman / lady / girl | *Tibeto-Burman | Chou 72 | 94a-e | ||
m-na | mother | *Tibeto-Burman | Matisoff 03 HPTB | 603 | ||
1 NE Indian Areal Group | ||||||
1.2 Kuki-Chin | ||||||
1.2.3 Maraic | ||||||
i-na | mother | Lakher [Mara] | Benedict 72 STC | 187n487 | ||
1.7 Sal | ||||||
1.7.2 Northern Naga/Konyakian | ||||||
1.7.2.2 Konyak-Chang | ||||||
a-no | older sister | Chang | Benedict 72 STC | 187n487 | ||
a nou | sister (elder) | Chang | Marrison 67 Naga | |||
ɑ-no | older sister | Chang | Chou 72 | 94a-e | ||
1.7.3 Jingpho-Asakian | ||||||
1.7.3.1 Jingpho | ||||||
kă³¹ na³³ | sister (elder) | Jingpho | Sun H 91 ZMYY | 334.47 | ||
kă¹ na³³ | elder sister | Jingpho | Liu 84 | |||
ka na | sister (elder) | Jingpho | Marrison 67 Naga | |||
na | sister (elder) | Jingpho | Marrison 67 Naga | |||
na | older sister | Jingpho | Benedict 72 STC | 187n487 | ||
na̱³³ | elder sister | n | Jingpho | Huang and Dai 92 TBL | 0227.19 | |
nɑ | woman / lady / girl | Jingpho | Chou 72 | 94a-e | ||
2 Himalayish | ||||||
2.1 Tibeto-Kanauri | ||||||
2.1.1 Western Himalayish | ||||||
n5a | mother | n. | Byangsi | Sharma 2003 | 656 | |
n5a gɛ | mother's | n. | Byangsi | Sharma 2003 | 653 | |
n5a na | mother (term of address) | n. | Byangsi | Sharma 2003 | 655 | |
na | mother | Byangsi | Benedict 72 STC | 187n487 | ||
nɑ | mother | Byangsi | Chou 72 | 94a-e | ||
po nà: | father's eldest brother's wife, mother's elder sister | n. | Byangsi | Sharma 2003 | 706 | |
pu-na | aunt | Byangsi | Benedict 72 STC | 187n487 | ||
2.1.2 Bodic | ||||||
2.1.2.1 Tibetan | ||||||
mna-ma | daughter in law | Tibetan (Written) | Benedict 72 STC | 187n487 | ||
mna.ma | daughter-in-law | Tibetan (Written) | Sun J 85 TbGl | 174 | ||
mnaɦ ma | daughter-in-law | n | Tibetan (Written) | Huang and Dai 92 TBL | 0221.01 | |
mnaɦ ma | daughter-in-law | Tibetan (Written) | Sun H 91 ZMYY | 341.1 | ||
mnɑ-nɑ | daughter-in-law | Tibetan (Written) | Chou 72 | 94a-e | ||
2.1.4 Tamangish | ||||||
nɑ-nɑ | woman / lady / girl | Murmi | Chou 72 | 94a-e | ||
3 Tangut-Qiang | ||||||
3.2 Qiangic | ||||||
á ȵà | mother (direct) | Qiang (Mianchi) | Evans 99 Qiang | 276.1 |