1.0 The Body > 1.1 Body Parts > 1.1.3 Hungry > 1.1.3.1 Thirsty
#119 PTB *(k/g)a(ː)ŋ ROAST / TOAST / DRY / HOT / BURN / THIRSTY |
STC sets up two separate roots: #330 PTB *(t)s(y)ow FINGER *kaːŋ and glossed ‘roast / toast / burn’ and #331 PTB *(t)si FINGER *kaŋ glossed ‘dry up’. We regard these two sets as reflecting the same etymon.
The sense of “thirsty” is not recognized in STC #330, 331.
rn | analysis | lgid | reflex | gloss | gfn | language | grpid | grpno | grp | genetic | citation | srcabbr | srcid | rn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
529208 | 119 | 2032 | ka(ː)ŋ | roast / toast / burn / be dry | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | 0 | ||
515161 | 119 | 2012 | ka(ː)ŋ | roast / toast / burn / be dry | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Matisoff 03 HPTB | JAM-HPTB | 595 | 0 | |
60677 | 119 | 181 | kaang | roast, toast | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | LaPolla 87 | RJL-DPTB | 15 | 0 | |
72280 | 119 | 182 | kaŋ | dry up | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Benedict 72 STC | STC | 331 | 0 | |
72279 | 119 | 182 | kaːŋ | roast / toast / burn | *Tibeto-Burman | 2 | 0.1 | Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | 0 | Benedict 72 STC | STC | 330 | 0 | |
500291 | 119b | 1920 | kaaŋ-I, kaŋʔ ⪤ kan-II | BURN / BLAZE | *Chin | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 260 | 0 | |
500284 | 119a | 1920 | kaŋ | BAKE / FRY / ROAST | *Chin | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 253 | 0 | |
500306 | 119c | 1920 | kaŋ-I, kan-II | DRY UP / EVAPORATE | *Chin | 8 | 1.2 | Kuki-Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 275 | 0 | |
442728 | 119a | 1930 | kang | bake, fry | Paite | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 253 | 0 | |
442756 | 119b | 1930 | kang | blaze, alight | Paite | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 260 | 0 | |
442729 | 119a | 1927 | kang hī | fry | Sizang | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 253 | 0 | |
442830 | 119c | 1926 | kâŋ-I, kàn-II | evaporate | Thado | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 275 | 0 | |
442755 | 119b | 1926 | kà̀aŋ ⪤ kàa-I, kàʔ-II | burn | v.i. | Thado | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 260 | 0 |
313950 | 119c,119c | 1778 | kang² > kan³ | fry | v | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | Bhaskararao 96 CDB | PB-CLDB | 554 | 0 |
442829 | 119c | 1925 | kang¹ | get dried up (as a brook or a pond etc.) | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 275 | 0 | |
303774 | 119c | 1762 | kaŋ (level tone) | fry | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | Benedict 72 STC | STC | 71n223 | 0 | |
303773 | 119c | 1762 | kaŋ (rising tone) | dry up | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | Benedict 72 STC | STC | 71n223 | 0 | |
442754 | 119b | 1925 | kaːng³ > kat³ | burn | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 260 | 0 | |
327722 | 119c,119c | 1794 | ˊkaŋ/ˋkan | dry up | v | Tiddim | 68 | 1.2.1.1 | Northern Chin | 1 | Henderson 65 TidC | EJAH-TC | 0 | |
442832 | 119c | 1929 | kaáng | dry (up), go down (e.g. of water after flood), not to rain (as in a drought) | Khumi | 69 | 1.2.1.2 | Southern Plains Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 275 | 0 | |
442757 | 119b | 1929 | kang | burn | Khumi | 69 | 1.2.1.2 | Southern Plains Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 260 | 0 | |
442730 | 119a | 1929 | pkaeéng | cook (vegetables) in a pot with a little water and chilis, napi (almost frying, but not with oil "braise?") | Khumi | 69 | 1.2.1.2 | Southern Plains Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 253 | 0 | |
442751 | 119b | 1947 | kǎaŋ-I, kaŋʔ-II | blaze, burn | Lai (Hakha) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 260 | 0 | |
442752 | 119b | 1923 | kàaŋ-INV | blaze, burn | Lai (Falam) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 260 | 0 | |
442726 | 119a | 1923 | kǎŋ | bake, roast | Lai (Falam) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 253 | 0 | |
442725 | 119a | 1947 | kâŋ-I, kǎn-II | bake, fry, roast | Lai (Hakha) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 253 | 0 | |
442827 | 119c | 1947 | kàŋ-I, kǎn-II | dry up (as a lake), evaporate | Lai (Hakha) | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 275 | 0 | |
442753 | 119b | 1924 | kàaŋ-I, kân-II | burn, to be on fire | v | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 260 | 0 |
442828 | 119c | 1924 | kâng | dry up, to evaporate, to decrease, to cease to flow (as water, spring, stream, etc) | v | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 275 | 0 |
316004 | 119c | 1779 | kang | dry up | v | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Bhaskararao 96 CDB | PB-CLDB | 2515 | 0 |
442727 | 119a | 1924 | káng-I, kàn-II | fry | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 253 | 0 | |
71082 | 119c | 984 | kaŋ | evaporate, dry up | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Benedict 72 STC | STC | 331 | 0 | |
71080 | 119b | 984 | kaːŋ | burn | Lushai [Mizo] | 70 | 1.2.2 | Central Chin | 1 | Benedict 72 STC | STC | 330 | 0 | |
442750 | 119b | 1921 | kā | ablaze, burnt | Lakher [Mara] | 71 | 1.2.3 | Maraic | 1 | VanBik 09 PKC | KVB-PKC | 260 | 0 | |
524603 | m,119 | 2030 | mə-kaaŋ | dry | v. | Sorbung | 72 | 1.2.4 | “Old Kuki” | 0 | Mortensen 11 Sorbung | MK-Sorbung | Verbs.053 | 0 |
524126 | 805,119 | 2030 | nàp-káaŋ | mucus, dry | Sorbung | 72 | 1.2.4 | “Old Kuki” | 0 | Mortensen 11 Sorbung | MK-Sorbung | BodyParts.060 | 0 | |
619378 | p,119 | 2229 | a-kuŋ | DRY / THIN, LEAN | be v. | *Central Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | III.219 | 0 |
618839 | p,119 | 2228 | a-kuŋ | DRY | be v. | *Ao | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.066 | 0 |
505996 | 119 | 1991 | -kúŋ | dry | be v. | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Temsunungsang 09 Ao | TT-APPA | 8 | 0 |
619548 | p,119 | 2226 | a³-kuŋ³ | dry | be v. | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.066 | 0 |
619765 | 119,m,119,m | 2226 | kuŋ²ɹa³ kuŋ²ɹaɹ³² | quite thin (of people) | adj. | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | III.219 | 0 |
619876 | 2436,119 | 2226 | mu²kuŋ² | cold | be v. | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | II.064 | 0 |
240376 | p,119 | 270 | ta◦kong | dry | adj | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
239102 | p,2436,119 | 270 | te◦mo◦kong | cold | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
620185 | p,119,6192 | 2226 | tu³-kuŋ³ɹa² | thin (of people) | adj. | Ao (Chungli) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | III.219 | 0 |
239103 | p,2436,119 | 273 | tü◦mu◦kung | cold | Ao (Mongsen: Longchang) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
450421 | p,119 | 1963 | (NZP-) kuŋ | dry | be v. | Ao (Mongsen: Mangmetong) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Coupe 07 Ao | ARC-GMA | 0 | |
450410 | p,2436,119 | 1963 | (NZP-) mə◦kuŋ | cold | be v. | Ao (Mongsen: Mangmetong) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Coupe 07 Ao | ARC-GMA | 0 | |
451179 | 119 | 1963 | hwaŋ | roast, toast [roasted, toasted] (over coals) | v. | Ao (Mongsen: Mangmetong) | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Coupe 07 Ao | ARC-GMA | 0 | |
620277 | p,119 | 2231 | ŋ̍¹-koŋ³- | dry (vt.) / shrivel up / be skinny | v. | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Bruhn 14 PCN | DWB-PCN | III.219 | 0 |
240383 | p,119 | 963 | e◦khyang | dry | adj | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
617444 | p,119 | 2220 | n◦kong | dry | Lotha Naga | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Murry 78 | LLC-ALV | 35 | 0 | |
240387 | p,119 | 1364 | a◦kong | dry | adj | Sangtam | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
618082 | p,119,6192 | 2205 | a◦kong◦ra | thin | Sangtam | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Kumar 73 Sang | BBK-Sangtam | 0 | ||
240392 | p,119 | 1672 | a◦kung | dry | adj | Yimchungrü | 63 | 1.3.1 | Central Naga (Ao Group) | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
529160 | 119 | 2031 | kaŋ | burn / scorch | *Tangkhulic | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | 752 | 0 | |
527207 | m,119 | 2025 | kə-kaŋ | burnt (food), scorched (as curry while cooking) | be v. | Ukhrul | 66 | 1.3.4 | Tangkhulic | 1 | Mortensen 12 Tk | DRM-Tk | 0 | |
240400 | p,119,m | 1041 | a◦kang◦ba | dry | adj | Meithei | 13 | 1.4 | Meithei | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | |
318594 | 119 | 350 | gagan | thirsty | Bodo | 80 | 1.7.1.1 | Bodo | 1 | Bhat 68 Boro | Bhat-Boro | 0 | ||
318593 | 119 | 350 | gáŋ | thirsty; thirst for something | v | Bodo | 80 | 1.7.1.1 | Bodo | 1 | Bhat 68 Boro | Bhat-Boro | 0 | |
250975 | 119 | 531 | gang | thirsty | Dimasa | 80 | 1.7.1.1 | Bodo | 1 | Marrison 67 Naga | GEM-CNL | 0 | ||
55992 | 119 | 803 | kaŋ | thirsty | Kokborok | 80 | 1.7.1.1 | Bodo | 1 | Tripuri 88 | PT-Kok | 0 | ||
488812 | 119 | 1978 | gaŋ³¹ | warm at fire (e.g. hands, food) | Phom | 85 | 1.7.2.2 | Konyak-Chang | 1 | Burling 98 Phom | BP-PPWL | 0 | ||
212163 | m,119 | 690 | kă³¹ka̱ŋ³³ | dry (clothes) near fire | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 631.47 | 0 | |
334503 | m,119 | 679 | kă¹ka̱ŋ³³ | dry (clothes) near fire | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Liu 84 | JZ-Jingpo | 0 | ||
147579 | 119 | 685 | kaŋ | hot; emit heat, as the sun / a flame | be v. | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Benedict 72 STC | STC | 330 | 0 |
147580 | 119 | 685 | kaŋ | dry, as paddy, garments / the like | be v. | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Benedict 72 STC | STC | 331 | 0 |
71077 | p,119 | 685 | kə◦kaŋ | roast, toast, bake | Jingpho | 37 | 1.7.3.1 | Jingpho | 1 | Benedict 72 STC | STC | 330 | 0 | |
218186 | 119 | 1092 | kɔŋ⁵³ | dry in the sun | Tshona (Mama) | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 749.6 | 0 | |
413778 | 119 | 1850 | koŋ⁵³ | dry by fire | v. | Cuona Menba | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1374.06 | 0 |
419362 | 119 | 1850 | kɔŋ⁵³ | dry (clothes) in the air | v. | Cuona Menba | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1498.06 | 0 |
424328 | 119,m | 1850 | kɔŋ⁵⁵ ŋa³¹ | dry (clothes) in the sun | v. | Cuona Menba | 22 | 2.1.2 | Bodic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1604.06 | 0 |
148240 | 119 | 1878 | kaŋ- | <dry> to be dried, to be heated (at the edge of the fire) | Limbu | 31 | 2.3.1 | Eastern Kiranti | 1 | Driem 88? LimA | SVD-LimA | 0 | ||
148242 | 119 | 1878 | kaŋs- | heat, to dry (bread, yam, etc. at the edge of the fire) | v. | Limbu | 31 | 2.3.1 | Eastern Kiranti | 1 | Driem 88? LimA | SVD-LimA | 0 | |
418204 | 119 | 1812 | kõ⁵⁵ | warm oneself by (a fire) | v. | Xumi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1474.17 | 0 |
212175 | 119 | 1409 | kɔ̃³⁵ | dry (clothes) near fire | Xumi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 631.20 | 0 | |
212226 | 2136,119 | 1409 | ȵɛ³³kɔ̃³⁵ | warm (oneself) near fire | Xumi | 34 | 3.2 | Qiangic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 632.20 | 0 | |
71078 | m,119 | 1205 | də◦gaŋ | toast | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | Benedict 72 STC | STC | 330 | 0 | |
397963 | 119 | 1817 | gɛŋ⁵⁵ | dry | Nung | 38 | 4 | Nungic | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1028.21 | 0 | |
224070 | 119 | 269 | gɛŋ⁵⁵ | dry | Anong | 38 | 4 | Nungic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 864.44 | 0 | |
501436 | m,119 | 1982 | rəmɑ⁵³ gaŋ³¹ | fields (dry) | Rawang | 38 | 4 | Nungic | 1 | LaPolla 03 | RJL-Rawang | 50 | 0 | |
212188 | m,119 | 537 | dɯ³¹gɑŋ⁵⁵ | dry (clothes) near fire | Trung [Dulong] | 38 | 4 | Nungic | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 631.46 | 0 | |
299447 | m,119 | 540 | dɯ³¹gɑŋ⁵⁵ | dry (clothes) near fire | Trung [Dulong] (Nujiang) | 38 | 4 | Nungic | 1 | Sun H 82 Dul | JZ-Dulong | 0 | ||
288136 | 119 | 201 | kɑŋ⁵⁵ | dry (clothes) near fire | Achang (Lianghe) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Dai 85 AcJZ | JZ-Achang | 0 | ||
288137 | 119 | 201 | kɑŋ⁵⁵ | warm (oneself) near fire | Achang (Lianghe) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Dai 85 AcJZ | JZ-Achang | 0 | ||
212211 | 119 | 200 | kuaŋ⁵⁵ | warm (oneself) near fire | Achang (Longchuan) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 632.41 | 0 | |
287312 | 119 | 207 | kaŋ³¹ | dry (clothes) near fire | Achang (Luxi) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Dai 85 AcJZ | JZ-Achang | 0 | ||
287313 | 119 | 207 | kaŋ³¹ | warm (oneself) near fire | Achang (Luxi) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Dai 85 AcJZ | JZ-Achang | 0 | ||
413798 | 119 | 1829 | kɔ⁵⁵ | dry by fire | v. | Bola (Luxi) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1374.32 | 0 |
71079 | 119 | 409 | kaŋ | broil, roast, toast | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Benedict 72 STC | STC | 330 | 0 | |
212159 | 119 | 411 | kɑŋ | dry (clothes) near fire | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 631.39 | 0 | |
413792 | 119 | 1822 | kɑŋ² | dry by fire | v. | Burmese (Written) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1374.26 | 0 |
418218 | 119 | 1828 | kɔ̃³¹ | warm oneself by (a fire) | v. | Langsu (Luxi) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1474.31 | 0 |
413797 | 119 | 1828 | kɔ̱̃³¹ | dry by fire | v. | Langsu (Luxi) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1374.31 | 0 |
418220 | 119 | 1830 | kaːŋ³¹ | warm oneself by (a fire) | v. | Leqi (Luxi) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1474.33 | 0 |
413799 | 119 | 1830 | ka̱ːŋ³³ | dry by fire | v. | Leqi (Luxi) | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1374.33 | 0 |
212212 | 119 | 1034 | kɔ̃³¹ | warm (oneself) near fire | Maru [Langsu] | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 632.43 | 0 | |
212161 | 119 | 1034 | kɔ̱̃³¹ | dry (clothes) near fire | Maru [Langsu] | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 631.43 | 0 | |
212237 | 119 | 1693 | kaŋ⁵¹ | warm (oneself) near fire | Atsi [Zaiwa] | 44 | 6.1.1 | Burmish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 632.42 | 0 | |
336306 | 119 | 1220 | kɔ̃³¹ | dry (clothes) near fire | Nusu (Southern) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Sun J 86 Nusu | JZ-Nusu | 0 | ||
413800 | 119 | 1831 | kɔ̃³¹ | dry by fire | v. | Nusu (Central) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1374.34 | 0 |
335405 | 119 | 1219 | kə̃⁵⁵ | dry (clothes) near fire | Nusu (Northern) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Sun J 86 Nusu | JZ-Nusu | 0 | ||
212162 | 119 | 1215 | kɑ̃³¹ | dry (clothes) near fire | Nusu (Bijiang) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 631.45 | 0 | |
212227 | 119 | 1658 | kɔ³³ | warm (oneself) near fire | Yi (Dafang) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 632.22 | 0 | |
212176 | 119,2420 | 1658 | kɔ³³; ɬi¹³ | dry(clothes)nr fire;dry(kang) | Yi (Dafang) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 631.22 | 0 | |
460693 | 119 | 1962 | ko³³ | dry out; warm up | Yi (Liangshan) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Ma 08 Yi | SIL-Nuosu | index | 0 | |
413803 | 119 | 1834 | ka³³ | dry by fire | v. | Yi (Nanhua) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1374.37 | 0 |
212177 | 119 | 1664 | kᴀ³³ | dry (clothes) near fire | Yi (Nanhua) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 631.24 | 0 | |
212228 | 119 | 1664 | kᴀ³³ | warm (oneself) near fire | Yi (Nanhua) | 46 | 6.1.2.1 | Northern Loloish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 632.24 | 0 | |
148753 | 119 | 831 | qɔ | roast or bake; expose to heat | Lahu (Black) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Matisoff 88 DL | JAM-DL | p. 250 | 0 | |
418227 | 119 | 1838 | ko³³ | warm oneself by (a fire) | v. | Lisu | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1474.40 | 0 |
413806 | 119 | 1838 | ko̱³³ | dry by fire | v. | Lisu | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1374.40 | 0 |
212153 | 119 | 942 | ko⁴⁴ | dry (clothes) near fire | Lisu | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 631.27 | 0 | |
212204 | 119 | 942 | ko⁴⁴ | warm (oneself) near fire | Lisu | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Sun H 91 ZMYY | ZMYYC | 632.27 | 0 | |
275285 | 119 | 946 | kɔ³³ | dry or warm up with fire; bake; air in sunshine | V | Lisu (Northern) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Bradley 94 Lisu | DB-Lisu | 0 | |
413805 | 119 | 1836 | qo⁴⁴ | dry by fire | v. | Yi (Sani) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1374.39 | 0 |
418226 | 119 | 1836 | qo⁴⁴ | warm oneself by (a fire) | v. | Yi (Sani) | 47 | 6.1.2.2 | Central Loloish | 1 | Huang and Dai 92 TBL | TBL | 1474.39 | 0 |
炕 OC (not in GSR #698, probably *k’ɑ̂ng), ‘heated brick bed / dry / to roast’; Mand. kàng.