6.0 Verbs of Motion, of Manipulation, and of Production > 6.7 Movement > 6.7.5 Medium Primary (e.g. air)

#2189 PTB *byar ⪤ *p(i/u)r FLY (v.)

Reconstructed mesoroots below:

This etymon represents a combination of two roots set up separately in STC: *byer (pp. 83, 166) and *pur ⪤ *pir (#398). Thus, as now conceived, this etymon displays the same pattern of allofamy as #363 PTB *s/r‑mul*s‑mil*s‑myal HAIR / FUR / FEATHER, i.e. the allofams simultaneously illustrate two of the best attested TB variational patterns: *‑u‑ ⪤ *‑i‑ and *‑ya‑ ⪤ *‑i‑.

This root is very probably related to #355 PTB *pur*pwar BUTTERFLY.

rnanalysislgidreflexglossgfnlanguagegrpidgrpnogrpgeneticcitationsrcabbrsrcidrn
769552189168byerflyv.*Sino-Tibetan10Sino-Tibetan (previously published reconstructions)0Coblin 86WSC-SH820
196552189174byerfly*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Chou 72ACST246k0
51481021892012byerflyv*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB5860
607402189181byerflyv.*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0LaPolla 87RJL-DPTB770
5156752189,21892012pur ⪤ pirflyv*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Matisoff 03 HPTBJAM-HPTB6070
723482189,2189182pur ⪤ pirfly*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Benedict 72 STCSTC3980
197792189,2189174pur~pirfly*Tibeto-Burman20.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)0Chou 72ACST473a0
2831702189173bjarflyv*Tani51.1.1Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST1610
1541412189285ǰarfly offApatani731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1735732189333ǰɯrflyvBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
1541352189334ǰɯrflyBengni731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1735742189360bjarflyvBokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
1541462189365bjarflyvBokar731.1.1.1Western Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
41125521891820bjarflyv.Bokar731.1.1.1Western Tani1Huang and Dai 92 TBLTBL1318.240
414582189366bjarflyBokar Lhoba731.1.1.1Western Tani1Sun H 80 MLDSLZO-MLD0
2198662189368bjarflyvBokar Lhoba731.1.1.1Western Tani1Sun H 91 ZMYYZMYYC782.510
592362189367byarflyv.Bokar Lhoba731.1.1.1Western Tani1LaPolla 87RJL-DPTB770
4913932189,s1979jar◦namflyvi.Galo731.1.1.1Western Tani1Rɨbaa,Post,et al. 09GLDC-GED0
218722189,s1078ɟar-namflyMiri, Hill731.1.1.1Western Tani1Simon 76 MiriIMS-HMLG0
218732189,m,s1078ɟar-rɯp-namfly upMiri, Hill731.1.1.1Western Tani1Simon 76 MiriIMS-HMLG0
17357521891253berflyvPadam-Mishing [Abor-Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 HCSTJS-HCST0
592342189194berflyv.Padam-Mishing [Abor-Miri]741.1.1.2Eastern Tani1LaPolla 87RJL-DPTB770
714242189196berflyv.Padam-Mishing [Abor-Miri]741.1.1.2Eastern Tani1Benedict 72 STCSTC3980
1541472189,m498biar raflyvDamu741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
1541482189,m498biar ɟeʔflyvDamu741.1.1.2Eastern Tani1Sun J 93 TaniJS-Tani0
168521891070byar-maflyMilang741.1.1.2Eastern Tani1Tayeng 76 MilAT-MPB0
634621891671²pinflyv.Yimchungrü631.3.1Central Naga (Ao Group)1Weidert 87 TBToAW-TBT7480
241533p,21891062ing◦jarflyvMikir [Karbi]141.5Mikir [Karbi]1Marrison 67 NagaGEM-CNL0
714222189534birflyv.Dimasa801.7.1.1Bodo1Benedict 72 STCSTC3980
714212189579bilflyv.Garo811.7.1.2Garo1Benedict 72 STCSTC3980
21986821891550phərflyvTibetan (Amdo:Bla-brang)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC782.40
21984421891585mphərflyvTibetan (Amdo:Zeku)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC782.50
714182189,s1553ḥphir-baflyv.Tibetan (Central)242.1.2.1Tibetan1Benedict 72 STCSTC3980
21986721891557phir⁵⁵flyvTibetan (Lhasa)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC782.20
714172189,s1578ḥphur-baflyv.Tibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Benedict 72 STCSTC3980
21984221891582ɦphurflyvTibetan (Written)242.1.2.1Tibetan1Sun H 91 ZMYYZMYYC782.10
749502189911pEːr- (pE)flyv.Limbu312.3.1Eastern Kiranti1Michailovsky 89 LmBM-Lim0
1682982189,m822per-aflyv.,intrKulung762.3.2Southern Kiranti1Rai 75 KulRPHH-Kul0
2710092189,m752bher-neflyvKhaling772.3.3Central Kiranti1Hale 73 CSDAH-CSDPN03b.090
592332189304byerflyv.Bahing302.3.4Western Kiranti1LaPolla 87RJL-DPTB770
714232189305byerflyv.Bahing302.3.4Western Kiranti1Benedict 72 STCSTC3980
63592189,m1350perʱ-maflyv.Rumdali302.3.4Western Kiranti1Weidert 87 TBToAW-TBT7480
2710082189,m1433ber-cāflyvSunwar302.3.4Western Kiranti1Hale 73 CSDAH-CSDPN03b.090
71419p,21891205ə◦phr [ə◦phər]shake (as a cloth)Anong384Nungic1Benedict 72 STCSTC398 1
2198892189537bĕʴ⁵³flyvTrung [Dulong]384Nungic1Sun H 91 ZMYYZMYYC782.460
5923521891607bielflyv.Trung [Dulong]384Nungic1LaPolla 87RJL-DPTB770
30395421891765bielflyTrung [Dulong]384Nungic1Benedict 72 STCSTC83n2490
41125121891816bɛɹ⁵³flyv.Dulong384Nungic1Huang and Dai 92 TBLTBL1318.200
592312189539ber⁵³flyv.Trung [Dulong] (Dulonghe)384Nungic1LaPolla 87RJL-DPTB770
401712189538bĕɹ⁵³flyvTrung [Dulong] (Dulonghe)384Nungic1Sun H 82 DulJZ-Dulong0
592322189541zer⁵³flyv.Trung [Dulong] (Nujiang)384Nungic1LaPolla 87RJL-DPTB770
403302189540zĕɹ⁵³flyvTrung [Dulong] (Nujiang)384Nungic1Sun H 82 DulJZ-Dulong0
1634721891216bia³³flyNusu (Central)466.1.2.1Northern Loloish1Dai 89 NusBDQ-NusuB1826.0
41126521891831bia³³flyv.Nusu (Central)466.1.2.1Northern Loloish1Huang and Dai 92 TBLTBL1318.340
1610021891218bia³⁵flyNusu (Central/Zhizhiluo)466.1.2.1Northern Loloish1Dai 89 NusADQ-NusuA1826.0
4258921891219biɔ³¹flyv.Nusu (Northern)466.1.2.1Northern Loloish1Sun J 86 NusuJZ-Nusu0
4273921891217biɑ⁵⁵flyv.Nusu (Central)466.1.2.1Northern Loloish1Sun J 86 NusuJZ-Nusu0
21986321891215biɑ⁵⁵flyvNusu (Bijiang)466.1.2.1Northern Loloish1Sun H 91 ZMYYZMYYC782.450

Chinese comparandum

飛 OC *pi̯wər, GSR #580a ‘to fly’; Schuessler 2007: *pəi*pui; B & S 2011: *Cə.pər {Cə.pə[r]} (dial. *‑r › *‑j); Mand. fēi.
𦐈/翂 OC *pi̯wən, GSR #471e-f ‘fly, soar’; Coblin 86:82 ST *+ pjur > OC * pjən; Schuessler 2007:236 *pən; B & S 2011: *pər {(Cə.)pə[r]}; Mand. fēn.
奮 OC * pi̯wən, GSR #473a ‘spread wings, fly up’; Coblin 86:82 ST *pjur > OC *pjənh; Schuessler 2007:236 *pəns; B & S 2011: *pən‑s {p[ə][n]‑s}; Mand. fèn.

bian/fan


^ 1.
These Nungish forms are included in STC #398 without comment; the semantic association apparently being “movement through the air”.